Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ONM (One New Message) исполнителя (группы) Gorchitza

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Gorchitza:
    • Last Time
    • ONM (One New Message)
    • Time Is Right

    По популярности:
  • Gorillaz
  • Ghost
  • George Michael
  • Green Day
  • Gotye
  • Guns N' Roses
  • Glass Animals
  • G-Eazy & Halsey
  • girl in red
  • GAYLE
  • Gloria Gaynor
  • Grimes
  • Gym Class Heroes
  • Godsmack
  • Geri Halliwell
  • Gipsy Kings
  • Gwen Stefani
  • Gorky Park
  • grandson
  • Gnarls Barkley
  • G-Eazy
  • Garbage
  • Garou
  • Guano Apes
  • Gucci Mane
  • Gesaffelstein
  • Gregorian
  • Gala
  • Glenn Medeiros
  • Gogol Bordello
  • Gunther
  • Gary Moore
  • George Harrison
  • George Thorogood
  • Gnash
  • Gary Jules
  • Golden Earring
  • Grace
  • (G)-IDLE
  • Gossip
  • Gracie Abrams
  • Great Big Sea
  • Galantis
  • Game, The
  • George Benson
  • George Ezra
  • Girls Aloud
  • Grey Daze
  • Genesis
  • Gerard Way

ONM (One New Message) (оригинал Gorchitza)

1 новое сообщение (перевод Михаил из Северодвинск)

Please, stop callin' me up
Пожалуйста, прекрати мне названивать!
You are startin' a fire
Ты разжигаешь во мне огонь.
It's just an old song we re-wind to the start
Мы просто перематываем эту старую песню назад,
Still you got me
Но всё же,
Got me inspired
Ты по-прежнему вдохновляешь меня.


[Chorus:]
[Припев:]
You're in every moment
Ты в каждой секунде,
You're in every sound
В каждом звуке.
When the day is dawnin'
С самого рассвета
You right up all around
Ты буквально повсюду.
I look back to reach you
Я оглядываюсь назад, чтобы дотянуться до тебя,
But it makes me blue
Но чувствую себя одинокой.
What's the meaning, the meaning,
Что же всё-таки ты значишь?
The meaning of you?
Что ты значишь?


Please, stop callin' my name
Пожалуйста, прекрати называть моё имя,
All your lies make me tired
Я устала от всей твоей лжи.
I can't face it again
Я отказываюсь признавать это снова,
Still you got me, got me inspired
Но всё же, ты по-прежнему вдохновляешь меня.
And I let you live in my dreams
Я разрешу тебе жить в моих мечтах,
But be quiet, don't whisper you love me
Но будь тише, не шепчи, что любишь меня.
Don't get down on your knees
И не падай на колени,
You know how
Ты же знаешь,
How to inspire me.
Как вдохновить меня.


[Chorus:]
[Припев:]
You're in every moment
Ты в каждой секунде,
You're in every sound
В каждом звуке.
When the day is dawnin'
С самого рассвета
You right up all around
Ты буквально повсюду.
I look back to reach you
Я оглядываюсь назад, чтобы дотянуться до тебя,
But it makes me blue
Но чувствую себя одинокой.
What's the meaning, the meaning,
Что же всё-таки ты значишь?
The meaning of you?
Что ты значишь?


Х
Качество перевода подтверждено