Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Tale of 2 Citiez исполнителя (группы) J.Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Tale of 2 Citiez (оригинал J. Cole)

Повесть о 2 городах (перевод VeeWai)

Since a younging always dreamed of gettin' rich,
Ещё с малолетства я всегда мечтал о богатстве,
Look at me, my n**ga,
Взгляни на меня, мой н*ггер:
Fantasize about a white picket fence
Я мечтаю о белой штакетниковой ограде
With some trees, my n**ga,
И маленьком саде, мой н*ггер,
Used to want a Pathfinder with some tints,
Раньше хотел "Пэтфайндер" с тонировкой, 1
That's all I need, my n**ga,
Это всё, что мне нужно, мой н*ггер,
Throw some 20's on that bitch and get it rinsed,
Поставлю на него двадцатидюймовые диски и надраю его,
But now I see, my n**ga,
Но теперь я вижу, мой н*ггер,
That the world's a lot bigger ever since,
Что мир — это гораздо большее, с тех пор
Picked up the paper and they say, my n**ga, Eddie caught a body, I'm convinced,
Как разжился бабками, говорят, мой н*ггер Эдди кого-то порешил, я убеждён, что
Anybody is a killer, all you gotta do is push ‘em to the limits.
Любой может стать убийцей, надо лишь довести человека до крайности.
Fuck bein' timid in the Civic, politicin' with the pushers and the pimps,
Не х** скромненько сидеть в "Цивике", перетирая с барыгами и сутенёрами, 2
I'm tryna write a story, can I get a glimpse? Yeah, can I get a glimpse?
Я пытаюсь писать историю, можно мне окинуть её взглядом? Да, можно мне окинуть её взглядом?


Last night I had a bad dream
Прошлой ночью я видел дурной сон,
That I was trapped in this city,
Что я заперт в этом городе,
Then I asked is that really such a bad thing?
А потом я спросил, так ли это плохо на самом деле?
They robbin' n**gas on the daily,
Н*ггеров ежедневно грабят,
Can you blame a n**ga that ain't never had things?
Так можно ли винить их в том, что у них никогда ничего нет?
What's the value of a thing?
Сколько это стоит?
Guess not, last night they pulled up on my n**ga at the light like,
Думаю, нет. Прошлой ночью моего друга остановили и такие:
“Ugh, nice watch, run it!
"Ух, классные часы, давай, снимай!
Hands in the air now, hands in the air, run it!
Теперь руки вверх, руки вверх, хватай!
Hands in the air now, hands in the air, run it!
Теперь руки вверх, руки вверх, хватай!
Hands in the air now, hands in the air!
Теперь руки вверх, руки вверх!
Hands in the air now, hands in the air!”
Теперь руки вверх, руки вверх!"


Small town n**ga, Hollywood dreams,
Н*ггер из маленького городка, голливудские мечты,
I know that everything that glitters ain't gold,
Я знаю: не всё то золото, что блестит,
I know the shit ain't always good as it seems,
Знаю: всё не так уж радостно, как кажется,
But tell me, till you get it, how could you know?
Но скажите, как это поймёшь, пока не попробуешь?
How could you know? How could you know?
Как это поймёшь? Как это поймёшь?


Listen up, I'm about to go and get rich,
Слушай, я собираюсь разбогатеть,
Fuck with me, my n**ga!
Давай со мной, мой н*ггер!
We gon' circle round the Ville and hit a lick,
Будем нарезать круги вокруг Вилла, будем стопорить, 3
Cop some tree, my n**ga,
Прикупим травы, мой н*ггер,
And some powder, bag it up and make it flip,
И порошка, расфасуем его и толкнём,
You gon' see, my n**ga,
Вот увидишь, мой н*ггер,
One day we gon' graduate and cop a brick,
Однажды мы вырастем и купим брикет,
And that's the ki, my n**ga!
А это целый килограмм, мой н*ггер!
Listen up, I'm ‘bout to go and get rich,
Слушай, я собираюсь разбогатеть,
Stand back and watch if you want to, n**ga.
Отойди и смотри, если хочешь, н*ггер.
Me? I want my pockets fat, a badder bitch,
Я? Я хочу карманы поплотнее и с**ку посимпотнее,
Tired of seein' n**gas flaunt, I wanna flaunt too, n**ga,
Я устал смотреть, как красуются другие черномазые, я сам хочу красоваться, н*ггер,
Watch some rollers in the fuckin' Crown Vic,
Видишь патруль в долбанном "Краун Вик", 4
Tryna lock a n**ga up, that's what they won't do, n**ga.
Они пытаются закрыть черномазого — не выйдет, н*ггер.
Wanna know a funny thing about this shit?
Хочешь прикол об этой х**не:
Even if you let em' kill your dream, it'll haunt you, n**ga.
Даже если ты дашь им убить свою мечту, она будет преследовать тебя, н*ггер.


Last night I had a bad dream
Прошлой ночью я видел дурной сон,
That I was trapped in this city,
Что я заперт в этом городе,
Then I asked is that really such a bad thing?
А потом я спросил, так ли это плохо на самом деле?
I look around like, do you wanna be another n**ga, that ain't never had things?
Я оглянулся, типа: "Ты хочешь быть очередным черномазым, у которого сроду ничего не было?"
What's the value of a thing?
Сколько это стоит?
Guess not, last night we pulled up on a n**ga at the light like,
Думаю, нет. Прошлой ночью мы остановили н*ггера и такие:
“Uh, nice watch, run it!
"Ух, классные часы, давай, снимай!
Hands in the air now, hands in the air, run it!
Теперь руки вверх, руки вверх, хватай!
Hands in the air now, hands in the air, run it!
Теперь руки вверх, руки вверх, хватай!
Hands in the air now, hands in the air!
Теперь руки вверх, руки вверх!
Hands in the air now, hands in the air!”
Теперь руки вверх, руки вверх!"


Father, forgive me for my childish ways,
Отец, прости меня за ребячество,
I look outside and all the clouds are gray,
Я выглядываю на улицу, и всё небо затянуто тучами,
I need Your hands to take me miles away,
Мне нужно, чтобы Ты унёс меня далеко отсюда,
Your wish is my command, my command, my command.
Твоё желание — закон для меня, закон для меня, закон для меня.
But before You go, I've got to warn You now,
Но прежде, чем Ты уйдёшь, я должен предупредить Тебя,
Whatever goes up, surely must come down,
Что бы ни произошло, это, точно, должно прекратиться,
And You'll get your piece, but know, peace won't be found,
Ты получишь свою долю, но знай, что мира не отыщут,
So why just take me, man, take me, man, take me, man!
Так почему ты просто не заберёшь меня, чувак, не заберёшь меня, чувак, не заберёшь меня, чувак?
Your wish is my command, my command, my command.
Твоё желание — закон для меня, закон для меня, закон для меня.







1 — Nissan Pathfinder — полноразмерный кроссовер компании Nissan.

2 — Honda Civic — компактный автомобиль, выпускаемый компанией Honda.

3 — Фейетвилл — город в Северной Каролине, административный центр округа Камберленд, в котором вырос Джей Коул.

4 — Ford Crown Victoria Police Interceptor — полицейский автомобиль, производившийся Ford Motor Company с 1992 по 2011 год на базе модели Ford Crown Victoria.
Х
Качество перевода подтверждено