Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Work Out исполнителя (группы) J.Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Work Out (оригинал J.Cole)

Старайся (перевод Rainy_day)

Straight-up, now tell me
Скажи мне честно,
Do you really want to love me forever?
Ты правда хочешь любить меня вечно?
(Oh oh oh)
(Оу, оу, оу)
Or is it just a hit and run?
Или это просто секс на одну ночь? 1


We've got a good thing
Всё было здорово.
Don't know if I'mma see you again
Не знаю, увидимся ли вновь,
But is that a good thing?
Но может это к лучшему?
Cause girl I can't be your man, no ma'am
Ведь, детка, я не могу быть твоим парнем, нет, мадам.
I know what's on your brain
Я знаю, что у тебя на уме -
You probably hope it never would end
Должно быть, ты надеешься, что это – начало длинной истории,
Like is it the real thing or is it just a one night stand
Будто это нечто искреннее... но может это лишь интрижка на одну ночь?
Well then
Что ж...


Let me see you get high and go low
Хочу посмотреть, как ты получишь удовольствие и встанешь на колени.
Now, girl would you drop that thing down to the floor?
А сейчас, детка, можешь покрутить своей попкой?
I'm here for one night.. how far would you go?
Я здесь на одну ночь... как далеко ты зайдёшь?
I want to see you work out for me, work out for me
Хочу посмотреть, как ты стараешься ради меня, стараешься ради меня 2.


High and go low
Получишь удовольствие и встанешь на колени.
Now, girl would you drop that thing down to the floor?
А сейчас, детка, можешь покрутить своей попкой?
I'm here for one night.. how far would you go?
Я здесь на одну ночь... как далеко ты зайдёшь?
I want to see you work out for me, work out for me
Хочу посмотреть, как ты стараешься ради меня, стараешься ради меня.


She like them boys with the big old chains
Она любит тех парней, что с большими старыми цепями на шее
Ride around town in the big old Range
Разъезжают по городу на больших старых Range 3.
I knew her when I rocked big old jeans
Я тр*хал её ещё когда она носила те огромные джинсы,
Now the little n**ga doing big old thangs
А теперь мелкий ниг*а выделывает те же трюки.
Would you look at that? I came back for her
Хочешь посмотреть на это? Я вернулся ради,
Just to give it to you, like you asked for it
Просто чтоб передать её тебе, как будто ты об этом просил.
Man, that thing in them jeans too fat for her
Чувак, её штучка в тех джинсах – слишком толстая,
It rebounds so I caught it off the backboard
Она отскочила – вот я её и подобрал 4.
I told her: "baby girl come here
Я сказал ей: “Детка, подойди.
Know I run the town even when I ain't from there"
Знай, что я здесь правлю, даже если я и не местный 5”.
And I brag hardly but just to show up at this party
И я не люблю хвастаться, но на одном лишь появлении на вечеринке
I made what your n**ga make in one year.
Я делаю больше, чем ты, ниг*а, зарабатываешь за год.
That's unfair, but so is life,
Нечестно, но такова жизнь:
Take a chance, roll the dice
Пользуйся случаем, рискуй.
Money can't buy you love because it's overpriced
Даже за деньги ты не купишь любовь, потому что она переоценена 6:
Don't overthink, just hope it's right
Не заморачивайся, пусть так и будет.
I'm only here for the night
Я здесь лишь на ночь.


We've got a good thing
Всё было здорово.
Don't know if I'mma see you again
Не знаю, увидимся ли вновь,
But is that a good thing?
Но может это к лучшему?
Cause girl I can't be your man, no ma'am
Ведь, детка, я не могу быть твоим парнем, нет, мадам.
I know what's on your brain
Я знаю, что у тебя на уме -
You probably hope it never would end
Должно быть, ты надеешься, что это – начало длинной истории,
Like is it the real thing or is it just a one night stand
Будто это нечто искреннее... но может это лишь интрижка на одну ночь?
Well then
Что ж...


Let me see you get high and go low
Хочу посмотреть, как ты получишь удовольствие и встанешь на колени.
Now, girl would you drop that thing down to the floor?
А сейчас, детка, можешь покрутить своей попкой?
I'm here for one night.. how far would you go?
Я здесь на одну ночь... как далеко ты зайдёшь?
I want to see you work out for me, work out for me
Хочу посмотреть, как ты стараешься ради меня, стараешься ради меня.


High and go low
Получишь удовольствие и встанешь на колени.
Now, girl would you drop that thing down to the floor?
А сейчас, детка, можешь покрутить своей попкой?
I'm here for one night.. how far would you go?
Я здесь на одну ночь... как далеко ты зайдёшь?
I want to see you work out for me, work out for me
Хочу посмотреть, как ты стараешься ради меня, стараешься ради меня.


Carolina Blue kicks fresh on the scene
Обувь цвета Carolina Blue 7– новичок на сцене:
Hottest n**ga on the block – damn, girl you mean!
Самый горячий ниг*ер в квартале - тьфу, в смысле девчонка!
They be starting shit, but it's your world
Они начнут нести всякое д*рьмо, но это твой мир,
On my Martin shit: “you go, girl!”
Как сказал бы Мартин 8: “Давай, детка!”
She's bad and she know it,
Она хороша, и она знает это,
Some n**gas save Hoes I'm not that heroic
Некоторые ниг*еры спасают шлюх – но я не такой герой 9.
Could you be my Escort?
Ты будешь моим эскортом?
Cause just like them 2-door Fords
Потому что, как и тех двухдверных Фордов,
Damn, they don't make them like you no more
Чёрт, таких как ты ведь больше нет 10.


Cole World, real Cole World
Мир Коула, настоящий мир Коула 11,
Them boys cool.. me? I'm on fire
Эти ребята крутые... Я? А я в ударе 12.
Know what's on my mind,
Знаешь, что у меня на уме?
Trying to see what's on yours tonight, tonight, tonight
А я сегодня, сегодня, сегодня попробую понять, что у тебя в голове.
Move slow, cause you want to live fast
Двигайся медленно 13, ведь ты хочешь жить на всю катушку.
Up late so you probably skip class
Встанем поздно и, наверное, ты пропустишь учёбу.
Life is a test so before the night pass
Жизнь – это тест, так что прежде, чем ночь пройдёт -
Keep right, keep right
Сделай всё правильно, сделай всё правильно 14.


We've got a good thing
Всё было здорово.
Don't know if I'mma see you again
Не знаю, увидимся ли вновь,
But is that a good thing?
Но может это к лучшему?
Cause girl I can't be your man, no ma'am
Ведь, детка, я не могу быть твоим парнем, нет, мадам.
I know what's on your brain
Я знаю, что у тебя на уме -
You probably hope it never would end
Должно быть, ты надеешься, что это – начало длинной истории,
Like is it the real thing or is just a one night stand?
Будто это нечто искреннее... но может это лишь интрижка на одну ночь?
Well then
Что ж...


Straight-up, now tell me
Скажи мне честно,
Do you really want to love me forever?
Ты правда хочешь любить меня вечно?
(Oh oh oh)
(Оу, оу, оу)
Or is it just a hit and run?
Или это просто секс на одну ночь?


Well
Что ж...


Straight-up I tell ya
Честно скажу тебе,
I just really wanna cut when we together
Что просто хотел переспать с тобой.
(Oh oh oh)
(Оу, оу, оу)
Come here girl, let's get it on..
Давай, детка, займёмся делом...


Straight-up, now tell me
Скажи мне честно,
Do you really want to love me forever?
Ты правда хочешь любить меня вечно?
(Oh oh oh)
(Оу, оу, оу)
Or is it just a hit and run?
Или это просто секс на одну ночь?


Well
Что ж...


Straight-up I tell ya
Честно скажу тебе,
I just really wanna cut when we together
Что просто хотел переспать с тобой.
(Oh oh oh)
(Оу, оу, оу)
Come here girl, let's get it on..
Давай, детка, займёмся делом...





1 - первые четыре строчки практически слово в слово повторяют припев Paula Abdul – Straight Up Now Tell Me
;

2 - "work out for me" - засэмплированный фрагмент песни Kanye West – The New Workout Plan
;

3 - Range Rover - внедорожники класса "люкс"
;

4 - сравнение баскетбола и отношений, J.Cole подобрал девушку после её предыдущих отношений как "rebound" - "отскок", "подбор мяча"

5 - отсылка к песне Jay-Z - Run This Town. Для J. Cole лейбл Roc Nation, созданный Jay-Z, стал первым в карьере. Run This Town была очень популярна не только в США, но и за их пределами
;

6 - J. Cole цитирует The Beatles - Can't Buy Me Love и добавляет кое-что от себя
;

7 - Carolina blue - оттенок синего, один из "цветов школы" (school colors) Университета Северной Каролины. J. Cole родом из Северной Каролины
;

8 - фраза, ставшая популярной благодаря актёру и стендап-комику Мартину Лоуренсу
;

9 - отсылка песне E-40 – Captain Save A Hoe, после которой выражение "save a hoe" ("спасти шлюху") и стало популярным. Оно мужчину, который помогает (деньгами в том числе) женщине, находящейся в непростой жизненной ситуации
;

10 - сравнение с Ford Escort, который в 2003 году сняли с производства
;

11 - "Cole World: The Sideline Story" - название первого студийного альбома J. Cole
;

12 - игра слов, "cool" - "охлаждаться" и "крутой", "be on fire" - "гореть" и "быть в ударе". Также, название альбома "Cole World" из предыдущей строки созвучно с "cold world" - "холодный мир"
;

13 - сексуальный подтекст
;

14 - сексуальный подтекст и игра слов, сравнение ночи и теста, "pass the test" - "успешно сдать тест"
.
Х
Качество перевода подтверждено