Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lost in the Woods исполнителя (группы) Jonathan Groff

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lost in the Woods (оригинал Jonathan Groff)

Потерялся в лесу (перевод Mary Bloodshed)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Again, you're gone
Ты снова ушла
Off on a different path than mine
Без меня.
I'm left behind
Оставленный позади,
Wondering if I should follow
Я размышляю, нужно ли идти за тобой.
You had to go
Ты должна идти,
And, of course, it's always fine
И со мной, конечно, всё в порядке.
I probably could catch up with you tomorrow
Видимо, я догоню тебя завтра.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
But is this what it feels like
Неужели именно так чувствуют себя люди,
To be growing apart?
Которые отдаляются друг от друга?
When did I become the one
Когда я стал тем,
Who's always chasing your heart?
Кто гонится за твоим сердцем?


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Now I turn around and find
Я оборачиваюсь и осознаю,
I am lost in the woods
Что потерялся в лесу.
North is south, right is left
Север стал на юге, право — слева,
When you're gone
Когда ты ушла.
I'm the one who sees you home
Я тот, кто провожает тебя домой,
But now I'm lost in the woods
Но сейчас я потерян в лесу.
And I don't know what path you are on
Я не знаю, по какому пути ты идёшь,
I'm lost in the woods
Я потерялся в лесу.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Up 'til now
По сей день
The next step was a question of how
Следующим шагом остаётся вопрос "Как?"
I never thought it was a question of whether
Я никогда не думал "А что, если..."
Who am I, if I'm not your guy?
Кто я, если не твой парень?
Where am I, if we're not together
Где я, если мы не вместе
Forever?
Навеки?


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
Now I know you're my true north
Теперь я понимаю, что ты мой идеал, 1
'Cause I am lost in the woods
Потому что я потерялся в лесу.
Up is down, day is night
Верх внизу, день — это ночь,
When you're not there
Когда тебя нет рядом.
Oh, you're my only landmark
О, ты мой единственный ориентир,
So I'm lost in the woods
Поэтому я потерялся в лесу,
Wondering if you still care
Размышляя, волнует ли тебя это.


[Bridge:]
[Связка:]
But I'll wait
Но я буду ждать
For a sign (For a sign)
Знака (Знака),
That I'm your path
Что я и есть твой путь,
'Cause you are mine (You are mine)
Потому что ты моя (Ты моя),
'Til then
А пока
I'm lost in the woods
Я потерян в лесу.


[Outro:]
[Заключение:]
Lost in the woods (Lost, lost)
Потерялся в лесу, (Потерялся, потерялся)
In the woods, in the woods (Lost in the woods)
В лесу, в лесу, (Потерялся в лесу)
I'm lost in the woods
Я потерялся в лесу,
Lost in the woods (Lost, lost)
Потерялся в лесу, (Потерялся, потерялся)
(Lost)
(Потерялся)
I'm lost in the woods
Я потерялся в лесу.




* OST Frozen II (оригинальный саундтрек к мультфильму "Холодное сердце II")
1 — буквально: истинный север
Х
Качество перевода подтверждено