Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Could Have Been You исполнителя (группы) Joss Stone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Could Have Been You (оригинал Joss Stone)

Это мог бы быть ты (перевод LadyLuck)

Oh it's a shame
Стыдись -
We used to be so tight
Мы были так близки...
Tell me what's you're game?
Скажи, во что ты играешь?
Since you left me outside
Поскольку ты оставил меня за бортом,
I'm gonna change my track
Я пойду иным путём -
Go anywhere but back, oh oh
Я отправлюсь куда угодно, только не назад.
When I think about it,
Когда я думаю об этом,
I'm better off without it
Понимаю, что без тебя мне лучше.


No gain, only pain
Никакой отдачи, только боль,
My heart can't take the strain
Мое сердце не справляется с этим напряжением.
I can't sit on the shelf
Я не могу оставаться ненужной,
I'll give my love to someone else
Поэтому подарю свою любовь кому-нибудь другому.


If you see me walking by
Если увидишь, как я прохожу мимо,
Hand in hand with another guy
Держась за руку с другим парнем,
Know that it's true (ooh ooh)
Знай, что это настоящие отношения.
It could have been you
Это мог бы быть ты,
If you'd only treated me right
Если бы только хорошо обращался со мной.
Out of sight, baby, out of mind
С глаз долой — из сердца вон,
That's what you do (ooh ooh)
Вот что ты сделал.
Could have been you (ooh ooh)
Это мог бы быть ты.


Don't wanna wait, for what you promised me
Не хочу ждать твоих обещаний,
Like a train, delayed
Как поезда, что запаздывает
Forever so it seems
На целую вечность, как кажется...
I'm gonna change my track
Я пойду иным путём -
Go anywhere but back, oh oh
Я отправлюсь куда угодно, только не назад.
When I think about it
Когда я думаю об этом,
I'm better off without it
Понимаю, что без тебя мне лучше.


No gain, only pain
Никакой отдачи, только боль,
My heart can't take the strain
Мое сердце не справляется с этим напряжением.
I can't sit on the shelf
Я не могу оставаться ненужной,
I'll give my love to someone else
Поэтому подарю свою любовь кому-нибудь другому.


If you see me walking by
Если увидишь, как я прохожу мимо,
Hand in hand with another guy
Держась за руку с другим парнем,
Know that it's true (ooh ooh)
Знай, что это настоящие отношения.
It could have been you
Это мог бы быть ты,
If you'd only treated me right
Если бы только хорошо обращался со мной.
Out of sight, baby, out of mind
С глаз долой — из сердца вон,
Thats what you do (ooh ooh)
Вот что ты сделал.
Could have been you (ooh ooh)
Это мог бы быть ты.


You could have been my first, my last, forever
Ты бы мог быть моим первым и последним навсегда,
You held it in your hands, my heart, my treasure
Мое сердце — моё сокровище — было в твоих руках,
The proof is in the memories
Доказательство тому — воспоминания.
So sad to know that's all that's left for you and me
Жаль осознавать, что это все, что осталось у тебя и у меня,
What could have been
Как всё могло бы быть...


(Well, it's a shame)
(Стыдись)
If you see me walking by
Если увидишь, как я прохожу мимо,
Hand in hand with another guy
Держась за руку с другим парнем,
Know that it's true (ooh ooh)
Знай, что это настоящие отношения.
It could have been you
Это мог бы быть ты,
(See, it could have been you)
(Понял, это мог бы быть ты)
If you'd only treated me right
Если бы только хорошо обращался со мной.
Out of sight, baby, out of mind
С глаз долой — из сердца вон,
Thats what you do (ooh ooh)
Вот что ты сделал.
Could have been you (ooh ooh)
Это мог бы быть ты.


[2x:]
[2x:]
If you see me walking by
Если увидишь меня проходящей мимо,
Hand in hand with another guy
Держась за руку с другим парнем,
Know that it's true (ooh ooh)
Знай, что это настоящие отношения,
It could have been you
Это мог бы быть ты.
If you'd only treated me right
Если бы ты хорошо обращался со мной,
Out of sight, baby, out of mind
Не замечаешь меня, не думаешь обо мне,
Thats what you do (ooh ooh)
Это мог бы быть ты.
Could have been you (ooh ooh)

Х
Качество перевода подтверждено