Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Amor No Hay исполнителя (группы) Karol G

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Amor No Hay (оригинал Karol G)

Нет любви (перевод Emil)

[Estribillo:]
[Рефрен:]
No sé porque se apagó el amor
Я не знаю, почему погасла любовь,
quién te dañó ese lindo corazón
Кто разбил это милое сердце.
Si, la química entre los dos se apagó
Если любовь между нами погасла,
Quién de los dos sería el que falló
Кто из нас в этом виноват?


[Verso 1:]
[Куплет 1:]
Si ya ni dormimos juntos
Ели мы уже не спим вместе,
decimos que nos amamos
Признаемся в любви,
pero no nos llamamos
Но не звоним друг другу,
y se me va el amor como algo entre las manos
И моя любовь уходит, как нечто из рук,
pues el dolor es tan profundo
Тогда боль настолько велика,
que no quiero seguir en este mundo
Что мне не хочется жить.
siento que me consumo
Я чувствую, что я догораю,
como el cigarro que ahora fumo
Словно сигарета, которую я сейчас курю.


[Coro:]
[Припев:]
Y si amor ya no hay
И если любви больше нет,
qué hay entre nosotros dos
То, что тогда между нами?
Y si amor ya no hay
И если любви больше нет,
qué es lo que hay entre nosotros dos
То, что тогда между нами?


[Estribillo:]
[Рефрен:]
No sé porque se apagó el amor
Я не знаю, почему погасла любовь,
quién te dañó ese lindo corazón
Кто разбил это милое сердце.
Si la química entre los dos se apagó
Если любовь между нами погасла,
Quién de los dos sería el que falló
Кто из нас в этом виноват?


[Coro:]
[Припев:]
Y si amor no hay
И если любви больше нет,
yo te digo bye
Я говорю тебе пока.
no baby no cry
Нет, детка, не плачь,
esto se apagó
Она погасла.
Y si amor no hay
И если любви больше нет,
yo te digo bye
Я говорю тебе пока.
no baby no cry
Нет, детка, не плачь,
Y si amor ya no hay
И если любви больше нет,
qué hay entre nosotros dos
То, что тогда между нами?
Y si amor ya no hay
И если любви больше нет,
qué es lo que hay entre nosotros dos
То, что тогда между нами?
no baby no cry
Нет, детка, не плачь,
Y si amor ya no hay
И если любви больше нет,
qué hay entre nosotros dos
То, что тогда между нами?
Y si amor ya no hay
И если любви больше нет,
qué es lo que hay entre nosotros dos
То, что тогда между нами?
Х
Качество перевода подтверждено