Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somethin' 'Bout a Truck исполнителя (группы) Kip Moore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kip Moore:
    • Dirt Road
    • Hey Pretty Girl
    • I'm to Blame
    • Somethin' 'Bout a Truck
    • Young Love

    По популярности:
  • Kate Bush
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Ke$ha
  • Khrystyna Soloviy
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Killers, The
  • Keane
  • Kylie Minogue
  • KISS
  • Kaleo
  • Kelly Clarkson
  • Kansas
  • Kovacs
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kings Of Leon
  • Kelis
  • Kenya Grace
  • K.Maro
  • Kavinsky
  • Kodaline
  • Kygo
  • Колос
  • Kolors, The
  • Kasabian
  • Kanye West & Lil Pump
  • Khalid
  • Kid Cudi
  • Kehlani
  • KONGOS
  • Kaoma
  • Kygo & Ava Max
  • K.Flay
  • K/DA
  • Katie Melua
  • King Crimson
  • Kadi
  • Kungs
  • Ken Ashcorp
  • Kosheen
  • Kwabs
  • K'Naan
  • Khaled
  • Katatonia
  • Kim Wilde
  • Kim Petras
  • Kodak Black
  • Käärijä

Somethin' 'Bout a Truck (оригинал Kip Moore)

Есть что-то такое в грузовике (перевод Евгения)

Something about a truck in a farmer's field
Есть что-то такое в грузовике на фермерском поле
A no trespass sign, you got time to kill
И знаке "Проход запрещен", времени у тебя уйма.
Nobody's gonna get hurt, so what's the big deal
Никто не пострадает, так что в этом такого?
Something about a truck in a farmer's field
Есть что-то такое в грузовике на фермерском поле...


Something about beer sitting on ice
Есть что-то такое в ледяном пиве
After a long hard day makes it taste just right
После длинного, тяжелого дня оно на вкус — то, что надо,
On that dropped tailgate on a summer night
Когда сидишь на кузове с откинутым бортом.
Something about beer sitting on ice
Есть что-то такое в ледяном пиве...


Something about a girl in a red sundress
Есть что-то такое в девушке в красном летнем платье
With an ice cold beer pressed against her lips
С бутылочкой ледяного пива, прижатой к ее губам.
In that farmer's field, will make a boy a mess
На том фермерском поле она задурит парню голову.
Something about a girl in a red sundress
Есть что-то такое в девушке в красном летнем платье...


Something about a kiss that's gonna lead to more
Есть что-то такое в поцелуе, который приведет к большему
On that dropped tailgate, back behind the corn
На том кузове с откинутым бортом, за колосьями,
The most natural thing, you've ever felt before
И это — самое естественное из всего, что тебе доводилось испытывать.
Something about a kiss that's gonna lead to more
Есть что-то такое в поцелуе, который приведет к большему...


Something about a truck in a field
Есть что-то такое в грузовике на фермерском поле,
And a girl in a red sundress with an ice cold beer to her lips
И в девушке в красном летнем платье с ледяным пивом, прижатым к губам,
Begging for another kiss
Которые просят о еще одном поцелуе.
Something about you and me and the birds and the bees
Есть что-то такое в тебе, и во мне, и в сексе между нами,
And Lord have mercy it's a beautiful thing
И, Господи помилуй, это прекрасно!
Ain't nothing about it luck, something about a truck
И дело тут не в удаче — есть что-то такое в грузовике...


Something about a creek around 2 am
Есть что-то такое в бухте около двух часов ночи,
After a few of those beers you wanna dive on in
После нескольких бутылок пива ты хочешь там понырять.
You don't need no clothes, just hang em on a limb
Тебе не нужна одежда, просто повесь ее на ветку,
Something about a creek around 2 am
Есть что-то такое в бухте около двух часов ночи...


Something about a truck in a field
Есть что-то такое в грузовике на фермерском поле,
And a girl in a red sundress with an ice cold beer to her lips
И в девушке в красном летнем платье с ледяным пивом, прижатым к губам,
Begging for another kiss
Которые просят о еще одном поцелуе.
Something about you and me and the birds and the bees
Есть что-то такое в тебе, и во мне, и в сексе между нами,
And Lord have mercy it's a beautiful thing
И, Господи помилуй, это прекрасно!
Ain't nothing about it luck, something about a truck
И дело тут не в удаче — есть что-то такое в грузовике,
Ain't nothing about it luck, something about a truck
И дело тут не в удаче — есть что-то такое в грузовике.
Х
Качество перевода подтверждено