Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perdóname исполнителя (группы) La Factoria

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perdóname (оригинал La Factoría feat. Eddy Lover)

Прости меня (перевод Emil)

[Verso 1: Eddy Lover]
[Куплет 1: Eddy Lover]
Mami, yo sé que no estás bien
Детка, я знаю, что тебе плохо,
Y piensas que ya te dejé de querer
Ты думаешь, что я уже бросил тебя.
Estás equivocada
Ты ошибаешься.
Y yo lo sé que fallé, porque fui infiel la noche de ayer
Я знаю, что обманул тебя, потому что изменил тебе вчера.
Y siempre me arrepentiré
Я всегда буду сожалеть об этом
Y de rodillas te pido mujer
И стоя на коленях я прошу у тебя прощения.


[Coro: Eddy Lover]
[Припев: Eddy Lover]
Que si alguna vez
Если ты когда-нибудь
Sentiste algo lindo por mí
Хоть немного любила меня,
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости!


Que si alguna vez
Если ты когда-нибудь
Sentiste algo lindo por mí
Хоть немного любила меня,
Perdóname, perdóname, bebé
Прости меня, прости, детка!


[Verso 2: La Factoría]
[Куплет 2: La Factoría]
Cómo quieres que te perdone si te fuiste de mi lado
Как мне простить тебя, если ты ушел от меня,
Sin dejarme ninguna explicación
Ничего не объяснив.
No te importo si yo comía, o sufría, o se partía en dos mi corazón
Тебя не волновало, голодаю я или страдаю, или мое сердце разбилось надвое.
A-a-a-ahora me vienes a confesar que estás arrepentido
Теперь ты приходишь ко мне и признаешься, что раскаиваешься,
Que hay mucha herida que sanar y en ti yo no confío
Чтобы излечить раны, но я тебе больше не доверяю.
Yo pensé que solamente tú eras mío
Я думала, что ты только мой,
Ya a ti te lo di todo, mal agradecido
Я уже все тебе отдала, неблагодарный.


[Puente: Eddy Lover]
[Связка: Eddy Lover]
Come back to me, miss I'm sorry
Вернись ко мне, я скучаю, я прошу прощения.
Si tú no estás conmigo, mami I am lonely
Без тебя мне одиноко, милая.
Cuando estamo' en la camita, baby we are burning
Когда мы с тобой в постели, детка, мы горим,
Te lo hago toda la noche, también in the morning
Я буду любить тебя всю ночь, и все утро.


[Verso 3: Eddy Lover]
[Куплет 3: Eddy Lover]
Ok
Ок!
Tu dices que no siento amor
Ты говоришь, что я не умею любить,
Ven y tócame, siente cómo late el corazón
Ну же, прикоснись ко мне, почувствуй, как бьется мое сердце.
Te pido perdón por lo que pasó
Я прошу у тебя прощения за то, что произошло.
Baby, tenme compasión
Детка, сжалься надо мной.


[Coro: Eddy Lover]
[Припев: Eddy Lover]
Y si alguna vez
Если ты когда-нибудь
Sentiste algo lindo por mí
Хоть немного любила меня,
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости!


Que si alguna vez
Если ты когда-нибудь
Sentiste algo lindo por mí
Хоть немного любила меня,
Perdóname, perdóname, bebé
Прости меня, прости, детка!


[Verso 4: La Factoría]
[Куплет 4: La Factoría]
Voy a darte una segunda oportunidad
Я дам тебе второй шанс.
Quiero confesarte que yo nunca te dejé de amar
Я хочу признаться, я никогда не прекращала тебя любить.
De mi parte de seguro no te voy a fallar
Ты можешь быть уверен во мне, я никогда не изменю тебе.
No te pagaré con la misma moneda, yo sí se amarte
Я не отплачу тебе той же монетой, я умею любить.
Vamos a darnos mucho amor
Давай подарим друг другу много любви,
Quiero vivir en la felicidad
Я хочу жить счастливо,
Pero sin temor que tú nunca me vayas a dejar
Но не боясь того, что ты никогда не оставишь меня.
Yo te amo, tú me amas, y esa es toda la realidad
Я люблю тебя, ты любишь меня — это вся правда.
Vamos a prender esta llama, vamos a amarnos de verdad
Давай зажжем этот огонь, давай любить друг друга по-настоящему.


[Coro: Eddy Lover]
[Припев: Eddy Lover]
Y si alguna vez
Если ты когда-нибудь
Sentiste algo lindo por mí
Хоть немного любила меня,
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости!


Que si alguna vez
Если ты когда-нибудь
Sentiste algo lindo por mí
Хоть немного любила меня,
Perdóname, perdóname mujer
Прости меня, прости!


[Puente: Eddy Lover]
[Связка: Eddy Lover]
Y una vez y otra vez
Снова и снова
Quiero tenerte piel a piel
Я хочу быть вместе с тобой.
No me castigues, no, bebé
Не наказывай меня, нет, детка,
No te quiero perder
Я не хочу терять тебя.


Y una vez y otra vez
Снова и снова
Quiero tenerte piel a piel
Я хочу быть вместе с тобой.
No me castigues, no, bebé
Не наказывай меня, нет, детка,
No te quiero perder
Я не хочу тебя терять.


[Outro]
[Концовка]
(No te quiero perder)
(Я не хочу тебя терять)
(No te quiero perder)
(Я не хочу тебя терять)
(No te quiero perdeeeer)
(Я не хочу тебя терять)
(No te quiero perder)
(Я не хочу тебя терять)
(No te quiero perder)
(Я не хочу тебя терять)
(No te quiero perder)
(Я не хочу тебя терять)
(No te quiero perdeeer)
(Я не хочу тебя терять)
(No te quiero perdeer)
(Я не хочу тебя терять)


Perdóname, bebé
Ппрости меня, детка.
Mami, igual que tú me siento mal (Ok)
Милая, мне тоже плохо.
Mami, igual que tú me siento mal
Милая, мне тоже плохо.
Х
Качество перевода подтверждено