Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irrelevant исполнителя (группы) Lauren Aquilina

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irrelevant (оригинал Lauren Aquilina)

Неуместна (перевод Fab Flute)

Let's start at the end
Теперь, в конце давай снова начнём
Becoming strangers once again
Становиться чужими.
Or maybe that's all we ever were
Или, может быть, мы всегда ими и были?
Do you know how it feels
Знаешь ли ты, каково это –
To crave a body made of steel
Тосковать по человеку, отлитому из стали,
To give your all for no return
Отдавать всё, что у тебя есть, без надежды на взаимность?


'Cause I've been running marathons
Ведь я бегу марафоны,
While you're still standing still
В то время как ты стоишь в полном спокойствии.
And I'd be anything for you
И я готова быть всем для тебя,
But I'll never fit the bill
Но мне никогда не дорасти до установленных тобой планок.


'Cause I'm irrelevant
Потому что я неуместна.
You'll be fine without me
Тебе будет хорошо без меня.
And it's evident, it shows
И это очевидно, это на поверхности.
And in your excellence
А в блеске твоей исключительности
I forgot I used to have my own
Я забыла, что когда-то у меня была своя.
You won't even notice that I'm gone
Ты даже не заметишь, что меня нет.


You consume my thoughts
Ты заполнил мои мысли,
I'm not sure that I'm in yours at all
Но я не уверена, что хоть раз промелькнула в твоих.
Your mind is too far gone to see
Ты витаешь слишком далеко, чтобы разглядеть меня.
The worst part of it all
И хуже всего то,
Is that I desperately still want
Что я по-прежнему отчаянно нуждаюсь
Someone who never wanted me
В том, кому никогда не была нужна.


'Cause you've been burning bridges while
Ведь ты сжигал мосты, когда
I've been building homes
Я строила дома.
And I'm only your everything
И ты обращаешься ко мне, лишь
When you feel alone
Когда чувствуешь себя одиноким.
'Cause I'm irrelevant
Потому что я неуместна.
You'll be fine without me
Тебе будет хорошо без меня.
And it's evident, it shows
И это очевидно, это на поверхности.
And in your excellence
А в блеске твоей исключительности
I forgot I used to have my own
Я забыла, что когда-то у меня была своя.
You won't even notice that I'm
Ты даже не заметишь, что меня


Gone
Нет.


Are the days that I'll cling to you
Те дни, в которые я тенью следовала за тобой —
Throw me to the lions and start anew
Не станут ли они моей погибелью, 1 не заставят ли начинать всё с чистого листа?
And who the hell are you
И проклятье, кто же ты такой
For the hell you've put me through
После всех тех проклятий, которые на меня навеял?


But I'm irrelevant
Я неуместна.
You'll be fine without me
Тебе будет хорошо без меня.
And it's evident, it shows
И это очевидно, это на поверхности.
And in your excellence
А в блеске твоей исключительности
I forgot I used to have my own
Я забыла, что когда-то у меня была своя.
You won't even notice that I'm gone
Ты даже не заметишь, что меня нет.





1 — Дословно: бросят на съедение львам.
Х
Качество перевода подтверждено