Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Method Man исполнителя (группы) Wu-Tang Clan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Method Man (оригинал Wu-Tang Clan)

Метод Мэн (перевод serynabatov)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Skit: Method Man & Raekwon]
[Скит: Method Man & Raekwon]
Yeah, torture, motherfucker, what?
Да, пытка, убл*док, че?
Torture, nigga, what?
Пытка, ниг*р, че?
What? I'll fuckin', I'll fuckin' tie you to a fuckin' bedpost
Че? Я, бл*, я, бл*, привяжу тебя к греб*ной спинке кровати,
With your ass cheeks spread out and shit, right?
Ж*пой кверху, понял, да?
Put a hanger on a fuckin' stove and let that shit sit there for like a half hour, take it off and stick it in your ass slow like "tsss"
Грелку на плиту, бл*, поставлю, пусть полчасика греется, потом сниму и засуну тебе в ж*пу медленно, типа "тссс".
Yeah, I'll fuckin', yeah, I'll fuckin' lay your nuts on a fuckin' dresser, just your nuts layin' on a fuckin' dresser, and bang them shits with a spiked fuckin' bat (Blaow)
Да, я, бл*, да, я, бл*, разложу твои яйца на гребном комоде, просто яйца лежат на греб*ном комоде, и хренакну по ним шипованной, бл*, битой (Бам).
Ooh wassup?
Оу, че как?
I'll fuckin', I'll fuckin', pull your fuckin' tongue out your fuckin'
Я, бл*, я, бл*, вытяну твой греб*ный язык у тебя из
Mouth and stab the shit with a rusty screwdriver, blaow
Греб*ного рта и проткну его ржавой отверткой, ба-бах.
I'll fuckin', I'll fuckin', I'll fuckin' hang you by your fuckin' dick off the fuckin' twelfth stor-story building out this motherfucker
Я, бл*, я, бл*, я, бл*, повешу тебя за твой греб*ный х*й с двенадцатого этажа, нах*й, из этого греб*ного здания.
I'll fuckin', I'll fuckin', sew your asshole closed, and keep feedin' you, and feedin' you, and feedin' you, and feedin' you
Я, бл*, я, бл*, зашью твой ср*ный ан*с нах*й и буду кормить тебя, и кормить, и кормить, и кормить.
Yo, roll the dice, yo, roll the dice
Йо, бросай кости, йо, бросай кости.
Yo, so it's goin' down like that, huh? Yeah?
Йо, значит, по-любому так и будет, да? Да?
Niggas is wildin', check it out, kid
Ниг*ры бесятся, зацени, малой.


[Intro: GZA]
[Интро: GZA]
From the slums of Shaolin, Wu-Tang Clan strikes again
Из трущоб Шаолиня, Wu-Tang Clan наносит удар снова.
The RZA, the GZA, Ol' Dirty Bastard, Inspectah Deck
RZA, GZA, Ol' Dirty Bastard, Inspectah Deck,
Raekwon the Chef, U-God, Ghostface Killah and the Method Man
Raekwon the Chef, U-God, Ghostface Killah и Method Man.


[Chorus: Method Man]
[Припев: Method Man]
M-E-T-H-O-D Man
М-Е-Т-О-Д Мэн 1
M-E-T-H-O-D Man
М-Е-Т-О-Д Мэн
M-E-T-H-O-D Man
М-Е-Т-О-Д Мэн
M-E-T-H-O-D Man
М-Е-Т-О-Д Мэн


[Verse 1: Method Man]
[Куплет 1: Method Man]
Hey, you, get off my cloud
Эй, ты, свали с моего облака.
You don't know me and you don't know my style
Ты меня не знаешь и не знаешь моего стиля.
Who be gettin' flam when they come to a jam?
Кто зажигает, когда врывается на джем?
Here I am, here I am, the Method Man
Это я, это я, Method Man.
Pat-a-cake, pat-a-cake, hey, the Method Man
Ладушки-ладушки, эй, Method Man.
Don't eat Skippy, Jif or Peter Pan
Не ем Skippy, Jif или Peter Pan, 2
Peanut butter 'cause I'm not butter
Арахисовую пасту, потому что я не масло.
In fact, I snap back like a rubber
Вообще-то, я отскакиваю как резинка.
Band, I be Sam, Sam-I-Am
Я — Сэм, Сэм-Я-Сэм,
And I don't eat green eggs and ham
И я не ем зеленую яичницу с ветчиной. 3
Style'll hit ya, wham, then goddamn
Стиль въ*бет тебя, бам, а потом, ч*рт,
You'll be like, "Oh shit, that's the jam"
Ты такой: "Вот это джэм!"
Turn it up, now hear me get buck w-w-wild
Сделай громче, сейчас я вжарю, дикий, дикий.
I'm about to blow, light me up (Light me up)
Я щас взорвусь, подкурите меня (Подкурите меня).
Upside, downside, inside and outside
Сверху, снизу, изнутри и снаружи,
Hittin' you from every angle, there's no doubt I
Бью тебя со всех сторон, без сомнений, я —
Am the one and only Method Man
Единственный и неповторимый Method Man.
The master of the plan, rappin' shit like Saran
Мастер плана, наворачиваю рифмы как Saran 4
Wrap, with some of this and some of that
Обертка, с немного этим и немного тем.
Hold up (What?) I tawt I taw a putty tat
Стоп (Чего?) Я кажись, кажись, увидел киску. 5
Over there, but I think he best to beware
Вон там, но думаю, ему лучше остерегаться
Of the diggy dog shit right here
Вот этого дигги-дог дер*ма. 6
Yippy-yippy-yay, yippy-yah, yippy-yo
Йиппи-йиппи-йей, йиппи-йа, йиппи-йоу. 7
Like Deck said, "This ain't your average flow"
Как Deck сказал: "Это тебе не средний флоу".
Comin' like rah, ooh-ah, achie-kah
Врываюсь как ра, у-а, ачи-ка.
Tell me, how you like it so far, baby paw?
Скажи, как тебе пока, бро?
The poetry's in motion, coast to coast and
Поэзия в движении, от побережья к побережью,
Rub it on your skin like lotion
Втирай её в кожу как лосьон.
What's the commotion? Oh my Lord
Что за шум? О, Господи.
Another corn chopped by the Wu-Tang sword
Еще один початок срублен мечом Wu-Tang.
"Hey, hey, hey" like Fat Albert
"Эй, эй, эй", как Fat Albert. 8
It's the Method Man, ain't no if ands about it
Это Method Man, и никаких "если" и "но".
It's the Method
Это Method.


[Break: Method Man]
[Брейк: Method Man]
Alright, y'all, get your White Owls
Окей, народ, берите свои White Owls, 9
Get your Meth', get your skins
Берите свою травку, 10 берите свои бумажки.
Don't forget your 'orty
Не забудьте свою сороковку.
And we gonna do it like this
И мы сделаем вот так.


[Bridge: Method Man]
[Связка: Method Man]
I got fat bags of skunk
У меня жирные пакеты сканка,
I got White Owl blunts
У меня бланты White Owl,
And I'm about to go get lifted
И я собираюсь поднять кайф.
Yes, I'm about to go get lifted
Да, я собираюсь поднять кайф.
I got myself a Forty
Я взял себе сороковку,
And I got myself a shorty
И я подцепил себе телку,
And I'm about to go and stick it
И я собираюсь пойти и вставить ей,
Yes, I'm about to go and stick it, uh
Да, я собираюсь пойти и вставить ей.


[Verse 2: Method Man]
[Куплет 2: Method Man]
H-U-F-F, huff, and I puff
Х-Ю-Ф-Ф, пыхчу, и я дую,
Blow like snow when the cold wind's blowin'
Дую как снег, когда дует холодный ветер.
Zoom, I hit the mic like boom
Вжух, я бью по микрофону как бум.
Wrote a song about it, like to hear it? Here it goes
Написал об этом песню, хочешь услышать? Держи.
Question, what exactly is a panty raider?
Вопрос: кто такой, бл*дь, "панти-рэйдер"? 11
Ill behavior, savior or major flavor
Х*евое поведение, спаситель или главный вкус?
All of the above, oh yeah, plus seducer
Всё сразу, о да, плюс соблазнитель.
Also, flam, I'm the man, call me super
Еще и огонь, я мужик, зови меня супер.
Not an average Joe with an average flow
Не простой Джо с простым флоу,
Doin' average things with average hoes
Делающий простые дела с простыми шлхами.
Yo, I'm super, I'll make a bitch squirm
Йо, я супер, заставлю счку извиваться
For my super sperm (Check it)
Ради моей супер-спермы (Зацени).
Check it, I give it to you raw butt-naked
Зацени, я дам тебе это в сыром виде, голышом.
I smell sess, pass the method
Я чую шмаль, передай косяк.
Let's get lifted as I kick ballistic
Давай поднимемся, пока я пуляю баллистикой —
Missiles and shoot game like a pistol
Ракетами и стреляю по теме как из пистолета.
Clip is loaded when I click bang (Bang)
Обойма заряжена, когда я щелкаю — бах! (Бах!)
A Wu-Tang slug hits your brain
Пуля Wu-Tang влетает тебе в мозг.
J-U-M-P, jump, and I thump
П-Р-Ы-Г-А-Й, прыгай, и я долблю,
Make girls rump like pump and Humpty Hump
Заставляю зад**цы трястись, как насос и Humpty Hump. 12
Wild, the Shaolin style is all in me
Дикий, стиль Шаолиня во мне весь,
Child, the whole damn isle is callin' me
Малой, весь греб*ный остров зовет меня.
P-A-N-T-Y, R-A-I-D-E-R, mad raw, I don't fry
П-А-Н-Т-И, Р-Э-Й-Д-Е-Р, сырой, я не жарюсь,
Meaning, no one can burn or toss and turn me
То есть, никто не может меня поджечь или перевернуть.
Ooh, I be the super sperm
У-у-у, я — супер-сперма.
Chim-chimney, chim-chim, cher-ee
Чим-чим-ни, чим-чим, чер-ри, 13
Freak a flow and flow fancy free
Выдаю флоу и парю свободно.
Now, how many licks does it take
Сколько надо лизнуть,
For me to hit the Tootsie Roll center of a break?
Чтобы добраться до центра Tootsie Roll? 14
Peep and don't sleep, the crew's mad deep (Wu-Tang)
Смотри в оба, не спи, банда реально крутая (Wu-Tang)
Fadin' motherfuckers like bleach
Выжигаем ублюдков как хлорка.
So to each and every crew
Так что каждой банде говорю:
You're clear like glass, I could see right through
Вы прозрачные как стекло, я вижу вас насквозь.
Your whole damn posse be catchin' 'em all, 'cause you vic'd
Вас, чертову команду, всех поимели, потому что вы жертвы,
And you didn't have friends to begin with, I'm—
И у вас с самого начала не было друзей. Я —


[Chorus: Method Man]
[Припев: Method Man]
The M-E-T-H-O-D Man
М-Е-Т-О-Д Мэн
M-E-T-H-O-D Man
М-Е-Т-О-Д Мэн
M-E-T-H-O-D Man
М-Е-Т-О-Д Мэн
Here I am, here I am, the Method Man
Вот он я, вот он я, Method Man.


[Outro: RZA, Ghostface Killah & Method Man​]
[Аутро: RZA, Ghostface Killah & Method Man]
Straight from the slums of Shaolin
Прямиком из трущоб Шаолиня.
Wu-Tang Killa Beez on a swarm
Wu-Tang Killa Bees роем налетели.
Your soul have just been tooken
Твою душу только что провели
Through the 36 Chambers of death, kid
Через 36 камер смерти, малой.
Word to mother, Method Man signin' off, peace
Слово матери, Method Man отключается, мир.





1 — сценический псевдоним одного из самых харизматичных и узнаваемых участников группы Wu Tang Clang, американского рэпера Clifford Smith Jr.
2 — Марки арахисовой пасты: Skippy, Jif, Peter Pan.

3 — Отсылка к старой детской книге "Зеленые яйца и ветчина".

4 — Саран — популярный бренд обертки, игра слов: wrappin' — оборачивать, rappin' — читать рэп.

5 — Отсылка к мультикам Луни Тюнз, птенец Твитти так всегда реагировал на кота Сильвестра.

6 — В 90-е многие рэпперы ассоцциировали себя с псами: Redman, DMX, Snoop Dogg, Nate Dogg.

7 — В продолжении темы с псом, он делает ремикс на трек "Atomic Dog".

8 — Отсылка к мультику: "Толстый Альберт".

9 — White Owls — бренд дешевых сигар.

10 – meth = method – сленг для 'марихуаны', особенно хорошей, "метод" как путь к кайфу.
11 — Ответ на этот вопрос — это старый никнейм Метод Мэна.

12 — Отсылка к рэперу Humpty hump a.k.a. Shock G.

13 — Отсылка к фильму "Мэри Поппинс".

14 — Отсылка к рекламу леденцов Tootsie Roll.
Х
Качество перевода подтверждено