Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Trampled Under Foot исполнителя (группы) Led Zeppelin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Trampled Under Foot (оригинал Led Zeppelin)

Подкаблучник (перевод Юрий Заставный из Шатуры)

Greasy slicked down body, groovy leather trim
Непристойно гладкое тело внизу, привычно приведенная в порядок кожа,
I like the way you hold the road, mama, it ain't no sin
Мне нравится путь, которым ты идешь, мама, это совсем не грех.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...


Trouble-free transmission, helps your oil's flow
Надежная трансмиссия, помогает твоему маслу течь,
Mama, let me pump your gas, mama, let me do it all
Мама, позволь мне подкачать твой бензин, мама, позволь мне делать это всё.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...


Dig that heavy metal underneath your hood
Копай этот тяжелый метал под своим капотом,
Baby, I could work all night, believe I've got the perfect tools
Детка, я смогу работать всю ночь, верю, что у меня будет достаточно хорошего инструмента.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...


A model built for comfort, really built with style
Штучка состроена для комфорта, действительно состроена стильно,
Specialist tradition, mama, let me feast my eyes
По специфической традиции, мама, позволь моим глазам насладиться сполна.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...


Factory air-conditioned, heat begins to rise
Фирменный кондиционер, тепло начинает подниматься,
Guaranteed to run for hours, mama it's a perfect size
Гарантировано на все часы пробега, мама, это совершенный размер.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...


Groovin' on the freeway, gauge is on the red
Идет по проторенной дорожке на зеленый, оценивающе выверена на красный,
Gun down on my gasoline, I believe I'm gonna crack a head.
Врежу по газам, я верю, что я подбавлю остроты своей голове.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...
I can't stop talkin' about...
Я не могу остановиться говорить о...


Come to me for service every hundred miles
Приходи ко мне для обслуживания каждые сотню миль,
Baby, let me check your points, fix your overdrive
Детка, позволь мне проверить твои особенные точки, облегчить твой износ.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...


Fully automatic, comes in any size
Полная автоматика, подходит под любой размер,
Makes me wonder what I did, before we synchronized
Приводит меня в восхищение то, что я сделал, до того, как мы слились воедино.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...


Feather-light suspension, coils just couldn't hold
Подвешенное состояние, легок как перышко, извиваюсь, только не могу удержаться,
I'm so glad I took a look inside your showroom doors
Я так рад, я взглянул внутрь за двери своего выставочного зала.


Talkin' 'bout love (X3)
Говорю о любви, говорю о любви, говорю о...
Oh, I can't stop talkin' about love.
О, я не могу остановиться говорить о любви.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки