Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Babe, I'm Gonna Leave You исполнителя (группы) Led Zeppelin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Babe, I'm Gonna Leave You (оригинал Led Zeppelin)

Детка, я покидаю тебя (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

Babe, baby, baby, I'm gonna leave you.
Детка, детка, детка, я покидаю тебя.
I said, baby, you know, I'm gonna leave you.
Я сказал, детка, ты знаешь, я покидаю тебя.
I'll leave you, when the summertime,
Я покину тебя летом,
Leave you, when the summer comes a-rollin'
Покидаю тебя, когда наступает лето,
Leave you, when the summer comes along.
Покидаю тебя, когда приходит лето.


Baby, baby, I don't wanna leave you,
Детка, детка, я не хочу покидать тебя,
I ain't jokin', woman, I got to ramble.
Я не шучу, женщина, я должен отдохнуть.
Oh, yeah, baby, baby, I believin',
О, да, детка, детка, я верю,
We really got to ramble.
Мы действительно должны отдохнуть друг от друга.
I can hear, it callin' me, the way it used to do,
Я слышу, меня зовут, как это обычно бывает,
I can hear, it callin' me back home!
Я слышу, меня зовут домой!


Babe...I'm gonna leave you.
Детка... Я покидаю тебя.
Oh, baby, you know, I've really got to leave you.
О, детка, ты знаешь, мне действительно придется покинуть тебя.
Oh, I can hear, it callin 'me.
О, я слышу, меня зовут.
I said, don't you hear, it callin' me, the way it used to do?
Я сказал, разве ты не слышишь, меня зовут, как это часто бывает?


I know, I never, never, never gonna leave you, babe,
Я знаю, я никогда, никогда, никогда не покину тебя, детка,
But I got to go away from this place,
Но я должен отсюда уйти,
I've got to quit you, yeah.
Я должен оставить тебя, да.
Baby, ooh, don't you hear, it callin' me?
Детка, ох, разве ты не слышишь, меня зовут?
Woman, woman, I know, I know,
Женщина, женщина, я знаю, я знаю,
It feels good to have you back again,
Будет здорово, когда ты снова будешь со мной,
And I know, that one day, baby, it's really gonna grow, yes it is.
И я знаю, что однажды, детка, это действительно произойдет, да это так.
We gonna go walkin' through the park every day.
Мы будем гулять по парку каждый день.
Come what may, every day.
Будь что будет, каждый день.


It was really, really good.
Это было действительно, действительно здорово.
You made me happy every single day.
Ты делала меня счастливым каждый день.
But now... I've got to go away!
Но теперь... Я должен уйти!


Baby, baby, baby, baby!
Детка, детка, детка, детка!
That's when it's callin' me
Вот оно, меня зовут
I said, that's when it's callin' me back home...
Я сказал, вот оно, меня зовут домой...




Х
Качество перевода подтверждено