Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gallows Pole исполнителя (группы) Led Zeppelin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gallows Pole (оригинал Led Zeppelin)

Виселица* (перевод Diesel из Санкт-Петербурга)

Hangman, hangman, hold it a little while,
Висельник, Висельник, подожди немного,
Think I see my friends coming,
Я вижу своих друзей,
Riding a many mile.
Проехавших миль очень много.


Friends, did you get some silver?
Друзья, привезли ли вы хоть чуть-чуть серебра?
Did you get a little gold?
Или немного золота?
What did you bring me,
Что привезли, чтоб спасти меня,
My dear friends,
Дорогие друзья,
To keep me from the Gallows Pole?
Чтобы спасти меня от повешенья?


I couldn't get no silver,
У меня нет серебра,
I couldn't get no gold,
У меня нет золота,
You know that we're too damn poor
Мы чертовски бедны,
To keep you from the Gallows Pole.
Чтобы спасти тебя от беды.


Hangman, hangman, hold it a little while,
Висельник, Висельник, подожди немного,
I think I see my brother coming,
Я вижу своего брата,
Riding a many mile.
Проехавшего миль очень много.


Brother, did you get me some silver?
Брат, дашь немного серебра?
Did you get a little gold?
Или хоть немного золота?
What did you bring me, my brother,
Чем ты можешь спасти меня
To keep me from the Gallows Pole?
От неминуемого повешенья?


Brother, I brought you some silver,
Брат, я принёс немного серебра,
I brought a little gold,
И немножко золота,
I brought a little of everything
Я всего принёс понемногу,
To keep you from the Gallows Pole.
Чтоб унять твою тревогу.


Hangman, hangman, turn your head awhile,
Висельник, Висельник, поверни голову немного,
I think I see my sister coming,
Я вижу свою сестру,
Riding a many mile, mile, mile.
Проехавшую миль очень много.


Sister, I implore you,
Сестра, прошу,
Take him by the hand,
Возьми его за руку,
Take him to some shady bower,
Уведи в тенистый угол,
Save me from
Спаси, прошу, меня
The wrath of this man,
От его зла.


Hangman, hangman, upon your face a smile,
Висельник, Висельник, вижу улыбку на твоём лице.
Pray tell me that I'm free to ride,
Молю, скажи, что я уйду,
Ride for many mile, mile, mile.
Что уеду я, окажусь вдалеке.


Oh, yes, you got a fine sister,
О, да, у тебя хорошая сестра,
She warmed my blood from cold,
Дала моей крови тепла –
Brought my blood to boiling hot
Моя кровь вскипела,
To keep you from the Gallows Pole,
Чтоб тело в петле не висело.


Your brother brought me silver,
Твой брат дал серебра,
Your sister warmed my soul,
Сестра согрела душу.
But now I laugh
Но сейчас я, смеясь,
And pull so hard
Давлю сильно, как могу,
And see you
И смотрю, как ты
Swinging on the Gallows Pole
Качаешься на виселице,
Swingin' on the Gallows Pole!
Качаешься на виселице!





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки