Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All My Life исполнителя (группы) Lil Durk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All My Life (оригинал Lil Durk feat. J. Cole)

Всю жизнь (перевод VeeWai)

[Intro: J. Cole]
[Вступление: J. Cole]
Durkio told me he been on some positive shit, yeah, yeah!
Дёркио просил меня зачитать что-то позитивное, ага!
Lately, I just wanna show up and body some shit, yeah, yeah!
Вообще, мне в последнее время хочется зачитать гостевой и вынести всех, ага!
Always been a lil' mathematician, lately, it's cash I'm gettin'
Я всегда шарил в математике, в последнее время складываю свой нал и
Got me losin' count of these bags, I've been movin' too fast.
Уже сбился со счёта с этим баблом — очень уж мощные у меня движения.
Hard times don't last, 'member when cops harassed,
Трудности обязательно пройдут, помни это, когда прессуют копы:
Talkin' out my ass, boy, you ain't shit but a bitch with a badge!
Ты решил повязать меня, пацан, но ты просто чмо со значком!


[Chorus: choir & Lil Durk]
[Припев: хор и Lil Durk]
All my life (All my life)
Всю жизнь (Всю жизнь)
They been tryin' to keep me down. (They been tryna keep me down)
Они перекрывали мне кислород. (Они перекрывали мне кислород)
All this time (All this time)
Всё время (Всё время)
Never thought I would make it out. (Never thought I'd make it out)
Я думал, что не выйду живым. (Я думал, что не выйду живым)
They couldn't break me, they couldn't break mе, (No, no)
Они так меня и не сломали, не сломали, (Нет-нет)
They couldn't take me, thеy couldn't take me. (No)
Они так меня и не достали, не достали. (Нет)
All my life (All my life)
Всю жизнь (Всю жизнь)
They been tryin' to keep me down. (They been tryna keep me down)
Они перекрывали мне кислород. (Они перекрывали мне кислород)


[Verse 1: Lil Durk]
[Куплет 1: Lil Durk]
I decided I had to finish
Я решил, что должен доделать дело,
But the media called me a menace,
Но СМИ стали выставлять меня опасным,
I done sat with the mayor and politicians, I'm tryna change the image.
Я общался с мэрами и политиками, я пытался сменить имидж.
You can't blame my past no more, I come from the trenches,
Вам не поставить прошлое мне в вину, я вышел из трущоб,
Some said I'd never be a superstar, but I know I'm different.
Мне говорили, что мне не стать суперзвездой, но я знаю, что я особенный.
I'm The Voice, but the system ain't give me a choice,
Я это голос, но система не оставила мне выбора,
Know some people that's still unemployed,
Я знаю тех, кто до сих пор без работы,
I know a felon who tryna get FOID.
Знаю уголовника, который пытается восстановить документы.
Child support your only support,
Алименты — твоя единственная поддержка,
For a visit, I'm goin' through courts.
Ради посещения я таскаюсь по судам.
Went to jail, they was chainin' me up,
Я сидел в тюрьме, на меня надевали цепи,
And you know that I'm famous as fuck.
А вы же знаете, что до**я знаменитость.
See how you gon' joke about stimulus,
Как можно шутить про пособия?
But they really had came in the clutch?
Но им обязательно нужно было идти до талого.
I know some kids wanna hurt theyself,
Я знаю ребят, которые хотят добить себя,
Stop tryna take drugs, I refer to myself,
Хватит закидываться наркотой — это я сам себе,
Tryna better myself, tryna better my health but.
Я хочу стать лучше, хочу поправить здоровье, но


[Chorus: choir, Lil Durk & J. Cole]
[Припев: хор, Lil Durk и J. Cole ]
All my life (All my life)
Всю жизнь (Всю жизнь)
They been tryin' to keep me down. (They been tryna keep me down)
Они перекрывали мне кислород. (Они перекрывали мне кислород)
All this time (All this time)
Всё время (Всё время)
Never thought I would make it out. (Never thought I'd make it out)
Я думал, что не выйду живым. (Я думал, что не выйду живым)
They couldn't break me, they couldn't break mе, (No, no)
Они так меня и не сломали, не сломали, (Нет-нет)
They couldn't take me, thеy couldn't take me. (No)
Они так меня и не достали, не достали. (Нет)
All my life (All my life)
Всю жизнь (Всю жизнь)
They been tryin' to keep me down. (They been tryna keep me down, yeah)
Они перекрывали мне кислород. (Они перекрывали мне кислород, да)


[Verse 2: J. Cole]
[Куплет 2: J. Cole]
First-generation ghetto nigga,
Гетто-ниггер в первом поколении,
Cole world, hello, niggas!
Это мир Коула, приветствую, ниггеры!
Made it out the city with my head on straight,
Я выбрался из своего города, потому что мыслил ясно,
Niggas keep shootin' up the lead out.
Ниггеры так и продолжают пускать свинец.
Young Jordan Peele, gotta get out,
Я молодой Джордан Пил — пора валить прочь, 1
And the shit that I spit out
Всё, что я читаю,
Is a cheat code like I'm facin' a RICO,
Это хитрый план, будто мне грозит РИКО, 2
And how a nigga put a hit out
И вот ниггер сумел записать хит,
And another one, and, and another one,
Потом ещё один и ещё один —
I got like a hundred of 'em,
Теперь у меня их под сотню,
'Bout to lap niggas so they think they ahead of me
Я вот-вот обойду ниггеров на целый круг,
But I'm really in front of them.
А то им кажется, что они пока впереди.
Now some of them fumblin' they bags,
Кое-кто из них решил просадить всё,
Fuckin' up the little crumbs that they had,
Они про**али свои жалкие крохи,
A reminder to humble yourself:
Вот напоминание, чтоб были скромнее:
This shit could be gone in an instant.
Всё может исчезнуть в мгновение ока.
Me, I'm runnin' long distance, all pistons firin',
Я иду на длинные дистанции, все поршня работают,
I been stuck between maybe retirin'
Я не могу решить: то ли мне выйти на пенсию,
And feelin' like I'm just not hittin' my prime.
То ли я ещё даже не в своём зените.
These days seein' rappers be dyin'
В наше время рэперы могут умереть,
Way before they even gettin' they shine,
Даже не вкусив первой славы.
I never even heard of lil' buddy
Я даже не слышал про братишку,
'Til somebody murdered lil' buddy,
Пока этого самого братишку не убили,
Now I'm on the phone, searchin' lil' buddy name,
Теперь я ищу про него в телефоне,
Got to playin' his tunes
Ставлю его музыку
All day in my room, thinkin', "Damn,
У себя на весь день и думаю:
This shit wicked, to get they names buzzin'
"Блин, как так? Чтобы о них узнали,
Some niggas just gotta go lay in a tomb!"
Ниггерам надо лечь в гроб!"
And media thirsty for clicks,
СМИ очень хочется просмотров,
I got a new rule:
Поэтому я ввожу новое правило:
If you ain't never posted a rapper when he was alive,
Если вы не писали про рэпера, пока он был жив,
You can't post about him after he get hit.
То нельзя писать про него, когда его застрелили.
It's simple, it's the principle,
Всё очень просто, надо иметь принципы,
On any tempo, I'm invincible,
Я неуязвим под любую музыку,
Don't even rap, I just vent to you,
Я даже не читаю рэп, а изливаю душу,
I rather that than an interview most days,
Это по большей части лучше, чем интервью, —
Fuck 'em all like I'm goin' through a ho phase,
Е**л я их все, будто решил стать шлюхой,
Young nigga shoot out the whip like road rage,
Молодой ниггер шмаляет из тачки, будто на дороге вспыхнул конфликт,
I pray all of my dawgs stay so paid
Я молюсь, чтоб мои кенты всегда были при деньгах,
And the only thing that kill 'em is old age.
И чтоб убить их могла только старость.


[Chorus: Choir & Lil Durk]
[Припев: хор и Lil Durk]
All my life (All my life)
Всю жизнь (Всю жизнь)
They been tryin' to keep me down. (They been tryna keep me down)
Они перекрывали мне кислород. (Они перекрывали мне кислород)
All this time (All this time)
Всё время (Всё время)
Never thought I would make it out. (Never thought I'd make it out)
Я думал, что не выйду живым. (Я думал, что не выйду живым)
They couldn't break me, they couldn't break mе, (No, no)
Они так меня и не сломали, не сломали, (Нет-нет)
They couldn't take me, thеy couldn't take me. (No)
Они так меня и не достали, не достали. (Нет)
All my life (All my life)
Всю жизнь (Всю жизнь)
They been tryin' to keep me down. (They been tryna keep me down)
Они перекрывали мне кислород. (Они перекрывали мне кислород)







1 — "Прочь" (2017) — американский фильм ужасов темнокожего режиссёра Джордана Пила, ставший его дебютной кинолентой.

2 — Закон RICO ("Закон о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкетиров организациях") — закон США, принятый в 1970 году для борьбы с организованной преступностью. Он устанавливает более строгую самостоятельную ответственность за легализацию незаконно заработанных средств и разработан с целью преследования не отдельных лиц, а организаций.
Х
Качество перевода подтверждено