Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wolken исполнителя (группы) Lina Maly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wolken (оригинал Lina Maly)

Облака (перевод Сергей Есенин)

Wir sind nicht mehr, was wir waren
Мы больше не те, кем были.
Du brauchst mehr als wir sind
Тебе нужно больше, чем мы есть.
Wir sind nicht mehr, wie wir waren,
Мы больше не те, какими были,
Und da kommen wir auch nicht mehr hin
И в то состояние мы больше не попадём.
Wir haben beide gedacht,
Мы оба думали,
Wir komm'n weiter als das
Что пройдём дальше.
Keine Träume mehr zum Teilen,
Больше не снятся сны, чтобы делиться ими,
Deshalb sind wir aufgewacht
Поэтому мы проснулись.


Wir wussten beide, es ist aus,
Мы оба знали, что всё кончено,
Nur hat es keiner geglaubt
Только никто не верил в это.
Aber Wolken reißen auf,
Но облака рассеиваются,
Ob man hin oder weg schaut
Смотришь ли ты на них или отводишь взгляд.


Es tut weh zu sehen, wie wir auseinandergehen
Больно видеть, как мы расходимся.
Ich weiß, wir kennen uns schon so lange
Я знаю, что мы знакомы так долго,
Und haben geglaubt, uns zu verstehen
И поверили, что понимаем друг друга.
Doch wir sind nicht mehr, wer wir waren
Но мы больше не те, кем были.
Du brauchst mehr als wir sind
Тебе нужно больше, чем мы есть.
Wir sind nicht mehr, wie wir waren,
Мы больше не те, какими были,
Und da kommen wir auch nicht mehr hin
И в то состояние мы больше не попадём.


[2x:]
[2x:]
Wir wussten beide, es ist aus,
Мы оба знали, что всё кончено,
Nur hat es keiner geglaubt
Только никто не верил в это.
Aber Wolken reißen auf,
Но облака рассеиваются,
Ob man hin oder weg schaut
Смотришь ли ты на них или отводишь взгляд.


Aber Wolken reißen auf, Wolken reißen auf
Но облака рассеиваются, облака рассеиваются.
Es kann mir nichts passieren,
Со мной ничего не случится,
Wenn du mein Herz verlierst
Если ты потеряешь моё сердце.
Es kann mir nichts passieren
Со мной ничего не случится
(Es kann mir nichts passieren)
(Со мной ничего не случится)
Es kann mir nichts passieren
Со мной ничего не случится
Es kann mir nichts passieren,
Со мной ничего не случится,
Wenn du mein Herz verlierst
Если ты потеряешь моё сердце.


Wir wussten beide, es ist aus,
Мы оба знали, что всё кончено,
Nur hat es keiner geglaubt
Только никто не верил в это.
Aber Wolken reißen auf,
Но облака рассеиваются,
Ob man hin oder weg schaut
Смотришь ли ты на них или отводишь взгляд.
Aber Wolken reißen auf,
Но облака рассеиваются,
Wolken reißen auf
Облака рассеиваются.
Х
Качество перевода подтверждено