Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Weiß Genau, Was Ich Will исполнителя (группы) Linda Feller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Weiß Genau, Was Ich Will (оригинал Linda Feller)

Я точно знаю, чего хочу (перевод Сергей Есенин)

Ich war schon als kleines Kind,
Уже в детстве
Nicht artig und nicht brav
Я была непослушной и плохо вела себя.
Damals hieß es immer nur,
Тогда говорили постоянно,
Ich sei ein schwarzes Schaf
Что я чёрная овца.
Immer wieder hörte ich:
Снова и снова я слышала:
"Mein Mädchen, tu das nicht"
"Моя девочка, не делай этого!".
Mein Temp'rament geht mit mir durch,
Мой темперамент прорывается наружу,
Wenn mich der Hafer sticht
Когда у меня шило в заднице. 1


Ich weiß genau, was ich will
Я точно знаю, чего я хочу
(Sie weiß genau, was sie will),
(Она точно знает, чего она хочет),
Darum halt' ich auch nicht still
Поэтому я не стою на месте.
Ich tu' das, was mir gefällt,
Я делаю то, что мне нравится,
Ich umarme dabei die ganze Welt
Я обнимаю при этом весь мир.
Manchmal schweb' ich wie auf Wolken
Иногда я парю словно на облаках,
Manchmal hab ich klar ein Ziel
Иногда у меня явно есть цель.
Ich weiß immer ganz genau, was ich will
Я всегда точно знаю, чего хочу.


Geh'n wir zwei zum Tanzen aus,
Когда мы вдвоём идём танцевать,
Find' ich, das ist schön,
По-моему, это прекрасно,
Doch flirtest du mit andern rum,
Но когда ты флиртуешь с другими,
So kann ich das nicht seh'n
Я не могу этого видеть.
Du glaubst doch nicht,
Ты же не думаешь,
Ich schaue dir dabei einfach zu
Что я просто смотрю на тебя.
Mein Freund, was du kannst, kann ich auch,
Мой друг, я тоже могу так,
Viel besser noch als du
Гораздо лучше, чем ты.


[2x:]
[2x:]
Ich weiß genau, was ich will
Я точно знаю, чего я хочу
(Sie weiß genau, was sie will),
(Она точно знает, чего она хочет),
Darum halt' ich auch nicht still
Поэтому я не стою на месте.
Ich tu' das, was mir gefällt,
Я делаю то, что мне нравится,
Ich umarme dabei die ganze Welt
Я обнимаю при этом весь мир.
Manchmal schweb' ich wie auf Wolken
Иногда я парю словно на облаках,
Manchmal hab ich klar ein Ziel
Иногда у меня явно есть цель.
Ich weiß immer ganz genau, was ich will
Я всегда точно знаю, чего хочу.


Manchmal schweb' ich wie auf Wolken
Иногда я парю словно на облаках,
Manchmal hab ich klar ein Ziel
Иногда у меня явно есть цель.
Ich weiß immer ganz genau, was ich will
Я всегда точно знаю, чего хочу.





1 – jmdn. sticht der Hafer – у кого-либо шило в заднице; кто-либо с жиру бесится, с ума сходит.
Х
Качество перевода подтверждено