Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни À 20 Ans исполнителя (группы) Lorie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

À 20 Ans (оригинал Lorie)

В 20 лет (перевод Amethyst)

À 20 ans, on se sent
В 20 лет мы чувствуем,
Encore une âme un peu fragile
Наша душа все еще хрупка,
Mais pas si docile
Но не так податлива.
On apprend, poliment
Мы ненавязчиво учимся
A contrôler ses impatiences
Контролировать ее нетерпения
Et sa belle insolence
И прекрасную дерзость.


Mais je sais que l'amour me guidera
Но я знаю, любовь будет вести меня,
Mais je sais
Но я знаю,
Que la vie continuera ses bienfaits
Что жизнь продолжит свои благодеяния,
Que mon étoile là-haut
Что моя звезда на высоте
Ne me lâchera pas de sitôt
Не отпустит меня тот час же.


À 20 ans
В 20 лет
On est invincible
Мы непобедимы.
À 20 ans
В 20 лет
Rien n'est impossible
Нет ничего невозможного.
On traverse les jours, en chantant
Мы проживаем дни с песней,
Et l'amour c'est plus important
И любовь — самое важное
À 20 ans
В 20 лет.


Gentiment
Неспешно
On oublie les bonnes manières
Мы забываем хорошие манеры
Et toutes les galères
И все неприятности.
On comprend, fatalement,
Неизбежно мы понимаем,
Que cendrillon jette la pierre
Что Золушка бросает камень
À la vilaine sorcière
В злую чародейку.
Mais je sais
Но я знаю,
Que l'amour me guidera
Но я знаю, любовь будет вести меня,
Mais je sais
Но я знаю,
Que la vie continuera ses bienfaits
Что жизнь продолжит свои благодеяния,
Que mon étoile là-haut
Что моя звезда на высоте
Ne me lâchera pas de sitôt
Не отпустит меня тот час же.


À 20 ans
В 20 лет
On est invincible
Мы непобедимы.
À 20 ans
В 20 лет
Rien n'est impossible
Нет ничего невозможного.
On traverse les jours, en chantant
Мы проживаем дни с песней,
Et l'amour c'est plus important
И любовь — самое важное
À 20 ans
В 20 лет.


On ose tout dire
Мы беспечно осмеливаемся
Insouciant
Все сказать,
Mais avec le sourire
Но с улыбкой.
On traverse les jours, en chantant
Мы проживаем дни с песней,
S'il faut parler d'avenir
Если нужно поговорить о будущем,
Sachez que l'on est bien assez grand
Знайте, что мы уже достаточно взрослые.
À 20 ans
В 20 лет,
Même si l'on se sent tellement fort et différent
Даже если мы себя чувствуем такими сильными и особенными.


À 20 ans
В 20 лет,
Parfois dans les remords
Порой, чувствуя укоры совести,
On se sent
Мы чувствуем
Perdu en désaccord
Дисгармонию.
Pleurer le grand amour, en chantant
Чтобы оплакать большую любовь с песней,
Il viendra un jour, il faut du temps
Настанет день, настанет час.


À 20 ans
В 20 лет
On est invincible
Мы непобедимы.
À 20 ans
В 20 лет
Rien n'est impossible
Нет ничего невозможного.
On traverse les jours, en chantant
Мы проживаем дни с песней,
Et l'amour c'est plus important
И любовь — самое важное
À 20 ans
В 20 лет.


À 20 ans
В 20 лет
Rien n'est impossible
Нет ничего невозможного.
On traverse les jours, en chantant
Мы проживаем дни с песней,
Et l'amour c'est plus important
И любовь — самое важное.
À 20 ans
В 20 лет
On ose tout dire
Мы беспечно осмеливаемся
Insouciant
Все сказать,
Mais avec le sourire
Но с улыбкой.
Pleurer le grand amour, en chantant
Чтобы оплакать большую любовь с песней,
Il viendra un jour, il faut du temps
Настанет день, настанет час.
À 20 ans...
В 20 лет...
Х
Качество перевода подтверждено