Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Love You исполнителя (группы) Lorie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Love You (оригинал Lorie)

Я люблю тебя (перевод Amethyst)

Par la fenêtre,
Из окна
Je regarde seule,
Я наблюдаю в одиночестве
La pluie qui tombe encore
Дождь, что все еще льет,
Mais rien ne me touche
Но ничего меня не трогает,
Je n'ai sur ma bouche
На моих губах лишь
Que ton prénom qui m'obsède
Твое имя, неотступно преследующее меня.


Philadelphie, cette ville où tu vis
Филадельфия, это город, где ты живешь,
C'est si loin de chez moi
Так далеко от моего дома.
On s'écrit souvent
Мы часто пишем друг другу,
Mais à quoi tu penses vraiment?
Но о чем ты думаешь на самом деле?


Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Ты не умеешь сказать мне "я тебя люблю",
Moi je te l'écrirais quand même
Я же тебе все же это напишу.
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Ты не можешь говорить мне беспрестанно "Детка, я скучаю по тебе".
Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Ты не знаешь, как сказать мне "я люблю тебя".
Moi j'essaierais quand même "I love you"... Et toi?
Я бы попыталась все же "Я люблю тебя"...А ты?
Do you love me too?
Ты тоже любишь меня?


Sur mon e-mail, j'ai souligné ton nom
Я занесла твой адрес в свою почту —
Brandon@love.com
Brandon@love.com
Est-ce que tu souris?
Ты улыбаешься?
Quand tu me lis?
Когда ты напишешь мне?
J'aimerais tant qu'on se revoit
Мне так хотелось бы, чтобы мы увиделись.


La prochaine fois
В следующий раз,
Que tu viens ici
Когда ты будешь здесь,
Je serais toute à toi
Я была бы вся твоя.


Je te donnerais
Я подарила бы тебе,
Ce que tu voulais parfois
Все, что ты хотел.


Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Ты не умеешь сказать мне "я тебя люблю",
Moi je te l'écrirais quand même
Я же тебе все же это напишу.
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Ты не можешь говорить мне беспрестанно "Детка, я скучаю по тебе".
Tu ne sais pas me "je t'aime"
Ты не знаешь, как сказать мне "я люблю тебя".
C'est mon doux théorème: "I love you"... Et toi.
Это моя нежная теорема: "Я люблю тебя"...А ты?
Do you care? Do you love me too?
Что же ты? Ты тоже любишь меня?


Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Ты не умеешь сказать мне "я тебя люблю",
Moi je te l'écrirais quand même
Я же тебе все же это напишу.
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Ты не можешь говорить мне беспрестанно "Детка, я скучаю по тебе".
Tu ne sais pas me "je t'aime"
Ты не знаешь, как сказать мне "я люблю тебя".
C'est mon doux théorème: "I love you"... Et toi.
Я бы попыталась все же "Я люблю тебя"...А ты?
Do you love me too?
Ты тоже любишь меня?


... Je t'aime.
...Я люблю тебя...
Х
Качество перевода подтверждено