Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jealous of My Friends исполнителя (группы) LOVA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jealous of My Friends (оригинал LOVA)

Завидую друзьям (перевод Евгения Фомина)

Wake up in my own bed
Просыпаюсь в своей постели,
And there's no one there to take up any space
И рядом никого нет.
I'm never getting sick of it
Мне никогда это не надоест.
Have my breakfast on the floor
Ем завтрак на полу,
And leave some breadcrumbs I ignore without complaints
Оставляю повсюду крошки, на которые не обращаю внимания.
There's no one there to pick on me
И никто не будет цепляться ко мне.


But sometimes, when I go to sleep
Но иногда, когда я ложусь спать, то понимаю,
And all I have is me
Что у меня есть лишь я.
I would like to share my sheets
И мне хочется разделить свои простыни
With somebody
С кем-то другим.


Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям,
They say how much they really love
Они говорят, как им нравится
To be in a relationship
Быть в отношениях
And never have been happier than this
И они никогда не были так счастливы.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, часть меня скучает по этому.


I'm so good at being alone
Я так хорошо справляюсь с одиночеством,
I thought I almost don't remember how it felt
Мне кажется, я даже не помню,
The time I was in love with love
Когда я была влюблена в любовь.
I'm so comfy in my role
Мне так удобно в моей роли:
Of having power and control of how things end
У меня есть власть, я контролирую, как должны заканчиваться отношения.
And that way, I'm not getting dumb
И так я не наделаю глупостей.


But sometimes, when my thoughts runs deep
Но иногда, когда я ложусь спать, то понимаю,
And all I have is me
Что у меня есть лишь я.
I would like to share my feels
И мне хочется разделить свои чувства
With somebody
С кем-то другим.


Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям,
They say how much they really love
Они говорят, как им нравится
To be in a relationship
Быть в отношениях
And never have been happier than this
И они никогда не были так счастливы.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, часть меня скучает по этому.


Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям,
They post a lot photos from
Они выкладывают кучу снимков
Their couples-only dinner
Со своих романтических ужинов,
While I'm by myself and eating in my sweats
Пока я сижу одна и ем в спортивных штанах.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, часть меня скучает по этому.


I'm starting to get tired of myself
Я начинаю уставать от себя,
Just like romantic movies
Как это бывает и в романтических фильмах.
I would like the happy ending
Я бы хотела получить хэппи-энд.
It's time for me to let somebody in
Настало время впустить кого-то в своё сердце.
So don't you break my heart
Только прошу, ты, этот кто-то, не разбей его!


Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям,
They say how much they really love
Они говорят, как им нравится
To be in a relationship
Быть в отношениях
And never have been happier than this
И они никогда не были так счастливы.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, часть меня скучает по этому.


I'm so jealous
Я так завидую,
So fucking, fucking jealous of my friends
Так чертовски завидую своим друзьям.
They post a lot photos from
Они выкладывают кучу снимков
Their couples-only dinner
Со своих романтических ужинов,
While I'm by myself and eating in my sweats
Пока я сижу одна и ем в спортивных штанах.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, часть меня скучает по этому.
Х
Качество перевода подтверждено