Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Brauche Dich* исполнителя (группы) Marianne Rosenberg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Brauche Dich* (оригинал Marianne Rosenberg)

Ты нужен мне (перевод Сергей Есенин)

Als ich vom Glück nur Scherben fand,
Когда я осколки счастья находила,
Warst du der Mensch, der mich verstand
Ты был человеком, который меня понимал.
Ich sprach mich aus,
Я выговаривалась,
Du hattest Zeit für mich
У тебя было время на меня.
Ich war enttäuscht, doch dir vertraute ich
Я была разочарована, но тебе доверяла.
Mein Gott, ich brauchte dich!
О Боже, я нуждалась в тебе!


Es ging mir schlecht, bei dir war alles gut
Мне было плохо, но с тобой было всё хорошо.
Ich hatte Angst, du gabst mir wieder Mut
Я боялась, ты снова приободрял меня.
Ich war verletzt,
Мои чувства были ранены,
Du gabst mir Selbstvertrau'n
Ты давал мне уверенность в себе.
Das Leben hatte endlich wieder Sinn für mich
Жизнь наконец снова имела смысл для меня –
Ich brauchte dich, ich brauchte dich
Я нуждалась в тебе, я нуждалась в тебе.


Und ich glaubte es noch kaum,
И я едва верила в это,
Noch scheint es wie ein Traum
По-прежнему это кажется сном.
Ich brauchte dich, und du warst hier
Я нуждалась в тебе, и ты был здесь.
Und ich denke oft daran, wie ich dir zeigen kann,
И я думаю часто о том, как мне показать тебе,
Was ich, ohne es zu sagen, für dich fühl'
Что я, не говоря этого, к тебе чувствую.


Du wärmtest mich, als es mich fror,
Ты согревал меня, когда мне было холодно,
Gabst mir zurück, was ich verlor
Возвращал мне то, что я теряла.
Ich war verirrt, du sahst den Weg für mich
Была сбита с толку, ты видел путь для меня.
Ich war verwirrt, doch plötzlich wusste ich:
Запуталась, но внезапно поняла:
Mein Gott, ich brauche dich!
О Боже, ты нужен мне!


Du gabst mir Trost,
Ты давал мне утешение,
Als mich die Hoffnung trog
Когда меня надежда вводила в заблуждение;
Hast mich durchschaut,
Видел меня насквозь,
Als ich mich selbst belog
Когда я обманывала саму себя.
Erst du hast mich zu einer Frau gemacht
Только ты сделал меня женщиной.
Das Leben hat jetzt einen neuen Sinn für mich
Жизнь имеет теперь новый смысл для меня.
Ich brauche dich, ich brauche dich
Ты нужен мне, ты нужен мне.
Ich brauche dich, ich brauche dich
Ты нужен мне, ты нужен мне.




* кавер на песню "You Needed Me" в исполнении канадской поп-певицы Энн Мюррей

Х
Качество перевода подтверждено