Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Denk an Dich исполнителя (группы) Marianne Rosenberg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Denk an Dich (оригинал Marianne Rosenberg)

Я думаю о тебе (перевод Сергей Есенин)

Ich denk' an dich, find' keine Ruh'
Я думаю о тебе, не нахожу покоя.
Ich mach' heut' Nacht kein Auge zu
Я не сомкну глаз сегодня ночью.
Ich denk' an dich, was ich auch tu'
Я думаю о тебе, что бы ни делала.
Mein Herz schlägt schnell und schuld bist du
Моё сердце бьётся быстро, и это твоя вина.


Du weißt genau, ich bin die Frau,
Ты точно знаешь, что я женщина,
Der du heut' verfällst
Которой ты сегодня достанешься.
Nur ich und du, niemand sieht zu
Только я и ты – нас никто не видит,
Und der Mond scheint hell
И луна светит ярко.
Ich möcht' so gern mit dir allein sein
Мне хотелось бы с тобой наедине быть
Auf einem ander'n Stern,
На другой планете,
Weit weg von hier – lieb' mich,
Подальше отсюда – люби меня,
Denn morgen ist fern
Ведь до завтра далеко.


Ich denk' an dich, doch du bleibst kühl
Я думаю о тебе, но ты остаёшься сдержанным.
Du spielst mit mir, zeigst kein Gefühl
Ты играешь со мной, не показываешь чувств.
Ich denk' an dich, brich dein Tabu!
Я думаю о тебе – нарушь своё табу!
Mein Herz schlägt schnell und schuld bist du
Моё сердце бьётся быстро, и это твоя вина.


Du bist der Mann in meinem Bann
Ты под влиянием моих чар,
Und du weißt genau,
И ты точно знаешь,
Du bist verlor'n,
Что будешь потерян,
Wenn ich dir nur in die Augen schau'
Если я просто посмотрю тебе в глаза.
Du wirst mich für immer lieben,
Ты будешь меня вечно любить,
Hast alles neu entfacht
Снова разжёг огонь страсти.
Du hast die Wahl,
У тебя есть выбор,
Ich spiel' das Spiel dieser Nacht
Я сыграю в эту игру сегодня ночью.


Ich denk' an dich, brich dein Tabu
Я думаю о тебе – нарушь своё табу!
Mein Herz schlägt schnell und schuld bist du
Моё сердце бьётся быстро, и это твоя вина.


Ich möcht' so gern mit dir allein sein
Мне хотелось бы с тобой наедине быть
Auf einem ander'n Stern,
На другой планете,
Weit weg von hier – lieb' mich,
Подальше отсюда – люби меня,
Denn morgen ist fern
Ведь до завтра далеко.


Ich denk' an dich vertausendfacht
Я думаю о тебе в тысячу раз больше.
Wenn alles schläft, dann lieg' ich wach
Когда всё спит, я лежу без сна.
Ich denk' an dich, was ich auch tu'
Я думаю о тебе, что бы ни делала.
Mein Herz schlägt schnell und schuld bist du
Моё сердце бьётся быстро, и это твоя вина.


Ich denk' an dich
Я думаю о тебе.
Ich denk' an dich, was ich auch tu'
Я думаю о тебе, что бы ни делала.
Mein Herz schlägt schnell und schuld bist du
Моё сердце бьётся быстро, и это твоя вина.
Х
Качество перевода подтверждено