Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du + Ich исполнителя (группы) Mathea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du + Ich (оригинал Mathea)

Ты + Я (перевод Сергей Есенин)

[2x:]
[2x:]
Du und ich, wir zwei für immer
Ты и я, мы вдвоём навсегда.
War wohl nix
Это, видимо, ничего не значило.
Zwei Mittelfinger in dein Gesicht,
Два средних пальца тебе в лицо,
Doch grüß' mir deine Mum
Но передавай привет от меня своей маме.


Warum hast du immer so getan,
Почему ты всегда делал вид,
Als ob ich ohne dich verlor'n wär'?
Будто я пропаду без тебя?
Ups! Warum fühlt sich's denn so an,
Упс! Почему же такое чувство,
Als ob ich grade neugebor'n wär'?
Будто я только что родилась заново?
Eckstein, Eckstein,
Прятки, прятки – 1
Du musst wohl versteckt bleib'n
Тебе, видимо, придётся прятаться.
Weg sein, weg sein,
Исчезни, исчезни –
Leben kann perfekt sein
Жизнь может быть идеальной.
Kenn' kein'n, kenn' kein'n,
Не знаю никого, никого,
Der mich so enttäuscht hat wie du
Кто разочаровал меня так, как ты,
Wie du, du-du-du-du-du-du-du
Как ты, ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты.


[2x:]
[2x:]
Du und ich, wir zwei für immer
Ты и я, мы вдвоём навсегда.
War wohl nix
Это, видимо, ничего не значило.
Zwei Mittelfinger in dein Gesicht,
Два средних пальца тебе в лицо,
Doch grüß' mir deine Mum
Но передавай привет от меня своей маме.


Wir hatten mal so viel gemeinsam
Когда-то у нас было так много общего.
Jetzt erkenn' ich dich nicht,
Теперь я не узнаю тебя,
Wenn du im Vorbeigeh'n
Когда ты, проходя мимо,
Kurz "Hi" sagst
Говоришь короткое "привет".
Macht nix, sag nur, bist halt Arschloch
Ничего страшного, просто скажи, что ты мудак.
Hoff' nur, dass du nie mehr
Надеюсь только, что ты никогда больше
Ankommst und dann wieder sagst,
Не придёшь и не будешь снова говорить,
Wie sehr du mich vermisst
Как сильно ты скучаешь по мне,
Und ich mich wieder frag',
А я не буду снова задаваться вопросом,
Wer du nochma' bist
Кто ты вообще такой.
Weißt du noch, als wir anfangs
Помнишь, когда мы поначалу
So verliebt war'n,
Были так влюблены,
Wolltest du von mir immer
Ты всегда хотел,
Ein Lied hab'n?
Чтобы я написала песню для тебя?


[2x:]
[2x:]
Du und ich, wir zwei für immer
Ты и я, мы вдвоём навсегда.
War wohl nix
Это, видимо, ничего не значило.
Zwei Mittelfinger in dein Gesicht,
Два средних пальца тебе в лицо,
Doch grüß' mir deine Mum
Но передавай привет от меня своей маме.





1 – Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein – слова из детской считалочки для игры в прятки.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки