Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Herz исполнителя (группы) Mathea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Herz (оригинал Mathea)

Сердце (перевод Сергей Есенин)

Warum bist so, warum bist du
Почему ты так, почему ты
Plötzlich in mei'm Herz drin?
Неожиданно оказался в моём сердце?
Warum bist so, warum bist du
Почему ты так, почему ты
So tief in mei'm Herz drin?
Так глубоко в моём сердце?


Immer, wenn ich dabei bin, dich anzurufen,
Всегда, когда я собираюсь позвонить тебе,
Denk' ich daran,
Я думаю о том,
Dass das wahrscheinlich gar nicht so gut ist
Что это, вероятно, не такая уж и хорошая идея.
Ohne Emotion'n, damit du mir nicht weh tust,
Без эмоций, чтобы ты не сделал мне больно,
Und du schenkst mir
А ты даришь мне
Eine Kette von Vivienne Westwood
Цепочку от Vivienne Westwood.
Nicht, dass das so schlecht ist,
Не то, чтобы это так плохо,
Doch ich glaub', dass das mit uns beiden
Но мне кажется, что всё у нас с тобой
Schon bisschen mehr als Sex ist
Уже немного больше, чем секс.
Was auch immer es ist,
Чем бы это ни было,
Bist du drei Tage nicht da,
Если тебя нет рядом три дня,
Denk' ich an dich, und das erschreckt mich
Я думаю о тебе, и это пугает меня.


Haben uns das anders ausgedacht,
Мы представляли себе это по-другому,
Ganz ohne Gefühle und sowas
Совсем без чувств и всякое такое.
Weißt du, was das mittlerweile
Ты знаешь, какие чувства это тем временем
Mit mir macht?
Вызывает во мне?
Mit mir, ja
Во мне, да.


[2x:]
[2x:]
Warum bist so, warum bist du
Почему ты так, почему ты
Plötzlich in mei'm Herz drin?
Неожиданно оказался в моём сердце?
Warum bist so, warum bist du
Почему ты так, почему ты
So tief in mei'm Herz drin?
Так глубоко в моём сердце?


Nur ein, zwei Drinks und ich denk' an dich
Всего один-два шота, и я думаю о тебе.
Ist das bei dir auch so?
У тебя тоже так?
Sie fragen mich, ich geh' nicht mit
Они спрашиваю меня, но я не иду с ними.
Ich will mich bei dir ausruh'n
Я хочу отдохнуть с тобой.
Bin ich bei dir dann,
Когда я с тобой,
Will ich gar nicht mehr,
Я больше не хочу,
Will ich gar nicht mehr geh'n
Больше не хочу уходить.
Vielleicht tut's bei dir,
Возможно, рядом с тобой,
Anders als bei den andern, nicht so sehr weh
В отличие от других, не так больно.
Kann nix dagegen tun,
Ничего не могу с этим поделать,
Nix dagegen tun
Ничего не могу поделать.
Warum bist du so tief,
Почему ты так глубоко,
So tief in mei'm Herz drin?
Так глубоко в моём сердце?


[2x:]
[2x:]
Warum bist so, warum bist du
Почему ты так, почему ты
Plötzlich in mei'm Herz drin?
Неожиданно оказался в моём сердце?
Warum bist so, warum bist du
Почему ты так, почему ты
So tief in mei'm Herz drin?
Так глубоко в моём сердце?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки