Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Funke, Flächenbrand исполнителя (группы) Mathea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Funke, Flächenbrand (оригинал Mathea)

Искра, пожарище (перевод Сергей Есенин)

Nebel hängt in der Luft
Туман висит в воздухе.
Ich seh', ich seh' nur dein'n Mund
Я вижу, я вижу только твой рот.
Bass so laut, ich versteh' dich nicht
Бас такой громкий, я не понимаю тебя.
Lass kurz raus,
Давай выйдем на минутку,
Wenn du reden willst!
Если хочешь поговорить!
Du kommst so nah,
Ты подходишь так близко,
Ich riech' dein Parfüm
Я чувствую запах твоих духов.
Rede viel zu viel
Говорю слишком много
Und kann nicht aufhör'n
И не могу остановиться.
Werd' nervös, glaub', ich weiß warum,
Нервничаю, кажется, я знаю почему,
Merk', so hab' ich dich nicht in Erinnerung
Замечаю, что я не помню тебя таким.


Das zwischen uns hab'n alle erkannt
Все поняли, что происходит между нами.
Fragen, ob da was geht,
Спрашивают, есть ли что-то между нами,
(Tanz' zur Musik und lass' mich fall'n)
(Я танцую под музыку и отпускаю себя)
Als ob die das was angeht
Как будто они имеют отношение к этому.
Soll ich jetzt heim
Мне сейчас идти домой
Oder geh'n wir zusamm'n?
Или мы пойдём вместе?
Zeit bleibt kurz steh'n
Время останавливается на миг.
Rette sich wer kann, rette sich wer kann!
Спасайся кто может, спасайся кто может!
Funkе, Flächenbrand
Искра, пожарище.


(Flächenbrand)
(Пожарище)
Funke, Flächenbrand
Искра, пожарище
(Flächenbrand)
(Пожарище)


Augen auf, du liegst neben mir
Открываю глаза, ты лежишь рядом со мной.
In den letzten zwanzig Stunden
За последние двадцать часов
Ist so viel passiert
Столько всего случилось.
Von 'nem Club in den nächsten,
Из одного клуба в другой,
In den nächsten, und...
В следующий, и...
Alle meine Vorsätze geh'n kaputt –
Все мои намерения рушатся –
Das eine Mal, das eine Mal
Один раз, один раз.


Das zwischen uns hab'n alle erkannt
Все поняли, что происходит между нами.
Fragen, ob da was geht,
Спрашивают, есть ли что-то между нами,
(Tanz' zur Musik und lass' mich fall'n)
(Я танцую под музыку и отпускаю себя)
Als ob die das was angeht
Как будто они имеют отношение к этому.
Soll ich jetzt heim
Мне сейчас идти домой
Oder geh'n wir zusamm'n?
Или мы пойдём вместе?
Zeit bleibt kurz steh'n
Время останавливается на миг.
Rette sich wer kann, rette sich wer kann!
Спасайся кто может, спасайся кто может!
Funke, Flächenbrand
Искра, пожарище.


(Flächenbrand)
(Пожарище)
Funke, Flächenbrand
Искра, пожарище
(Flächenbrand)
(Пожарище)


Nur das eine Mal, eine Mal [x2]
Всего лишь один раз, один раз [x2]
Funke, Flächenbrand
Искра, пожарище


(Flächenbrand)
(Пожарище)
Funke, Flächenbrand
Искра, пожарище
(Flächenbrand)
(Пожарище)
Funke, Flächenbrand
Искра, пожарище
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки