Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fall into Sleep исполнителя (группы) Mudvayne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fall into Sleep (оригинал Mudvayne)

Проваливаясь в сон (перевод Allison Kerry из Санкт-Петербурга)

lDreams of earthquakes
Сны о землетрясениях
Dreams of hurricanes
Сны об ураганах
Dreams of the pouring rain
Сны о ливнях
Dreams of tidal waves
Сны о приливах
(To wash us all away)
(Которые смоют нас всех)


Dreams of guns blazed
Сны о вспышках выстрелов
Dreams of fire rage
Сны о бушующих пожарах
Dreams of swollen graves
Сны о свежих могилах
Dreams of hollow pain
Сны об иссушающей боли -
All gone
Все они закончились...


No more fallen
Больше никаких поражений
No more enemy
Больше никаких врагов
No more casualty
Больше никаких потерь
No more dream
Больше никаких снов


Fall into sleep, fall into me, I have a dream
Погружаясь в сон, погружаюсь в себя — меня мучают кошмары,
But nobody cares, nobody wants to listen
Но никому нет дела, никто не желает выслушать.
Fall into sleep, fall into me, hang onto a dream that
Погружаясь в сон, погружаюсь в себя, цепляясь за сны, которые
Nobody wants, nobody cares anymore
Никому не нужны, никого не интересуют больше...


Dreams of mourning grief
Сны о скорби и печали
Dreams of disbelief
Сны о недоверии
Dreams of tragedy
Сны о трагедиях
Dreams of our disease
Сны о болезнях
(To take us all away)
(Которые всех нас уничтожат)


Dreams of fidelity
Сны о верности
Dreams of inner peace
Сны о душевном спокойствии
Dreams of loyalty
Сны о преданности
Dreams of unity
Сны о дружбе -
All gone, all gone
Все они закончились...


Fall into sleep, fall into me, I have a dream
Погружаясь в сон, погружаюсь в себя — меня мучают кошмары,
But nobody cares, nobody wants to listen
Но никому нет дела, никто не желает выслушать.
Fall into sleep, fall into me, hang onto a dream that
Погружаясь в сон, погружаюсь в себя, цепляясь за сны, которые
Nobody wants, nobody cares anymore
Никому не нужны, никого не интересуют больше...


The angels are injured
Ангелы ранены,
Fall with broken burning wings
Они падают с горящими поломанными крыльями.
Are we dead inside?
Неужели все мы мертвы внутри?
Are we blind?
Неужели все мы слепы?


We can't keep moving forward
Не можем продолжать движение вперед,
Backwards with closed eyes
Только назад, с закрытыми глазами.
We're losing sight
Мы теряем картину мира,
All lost inside
Мы потеряны внутри...


No more fallen
Больше никаких поражений,
No more enemy
Больше никаких врагов...


Fall into sleep, fall into me, I have a dream
Погружаясь в сон, погружаюсь в себя — меня мучают кошмары,
But nobody cares, nobody wants to listen
Но никому нет дела, никто не желает выслушать.
Fall into sleep, fall into me, hang onto a dream
Погружаясь в сон, погружаюсь в себя, цепляясь за сны
That nobody wants, nobody cares
Которые никому не нужны, никого не волнуют,
Nobody wants, nobody cares, anymore
Никому не нужны, никого не волнуют больше...


All gone, all gone
Все кончено,
All gone, all gone
Все кончено...






Х
Качество перевода подтверждено