Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schwarzer Engel исполнителя (группы) BlutEngel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schwarzer Engel (оригинал Blutengel)

Чёрный ангел (перевод Елена Догаева)

Die Nacht zieht durch die Straßen, doch du findest keine Ruh
Ночь тянется по улицам, но ты не находишь покоя,
Deine Gedanken bringen dich um den Verstand
Твои мысли сводят тебя с ума,
Alles dreht sich in dir, deine Einsamkeit schreit dich an
Всё кружится внутри тебя, твоё одиночество кричит на тебя,
Da ist nichts, nichts, was dich hoffen lässt
Нет ничего, ничего, что оставило бы тебе надежду на то,
Dass sich jemals etwas ändern kann
Что когда-нибудь что-то может измениться,
Doch tief in dir spürst du immer noch die Glut
Но глубоко внутри ты всё ещё чувствуешь жар.


Wie ein Feuer (wie ein Feuer)
Как огонь (как огонь)
Verbrennst du die Vergangenheit
Ты сжигаешь прошлое,
Wie ein Sturm (wie ein Sturm)
Как буря (как буря)
Kämpfst du dich durch die Dunkelheit
Ты пробиваешься сквозь темноту.


Wie ein Feuer (wie ein Feuer)
Как огонь (как огонь)
Verbrennst du die Vergangenheit
Ты сжигаешь прошлое,
Wie ein Sturm (wie ein Sturm)
Как буря (как буря)
Kämpfst du dich durch die Dunkelheit
Ты пробиваешься сквозь темноту.


Schwarzer Engel
Чёрный ангел.


Die Nächte woll'n nicht enden, jede Stunde zieht sich wie ein Jahr
Ночи не хотят заканчиваться, каждый час тянется, как год,
Du bist gefangen im Gestern, ein schwarzer Schleier liegt auf dir
Ты находишься в плену вчерашнего, на тебе лежит чёрная вуаль.
Du schaust in den Spiegel, du erkennst dich fast nicht mehr
Ты смотришь в зеркало, ты почти больше не узнаёшь себя,
Doch in deinen Augen siehst du, was du einst warst
Но в своих глазах ты видишь, кем ты когда-то был.


Wie ein Feuer (wie ein Feuer)
Как огонь (как огонь)
Verbrennst du die Vergangenheit
Ты сжигаешь прошлое,
Wie ein Sturm (wie ein Sturm)
Как буря (как буря)
Kämpfst du dich durch die Dunkelheit
Ты пробиваешься сквозь темноту.


Wie ein Feuer (wie ein Feuer)
Как огонь (как огонь)
Verbrennst du die Vergangenheit
Ты сжигаешь прошлое,
Wie ein Sturm (wie ein Sturm)
Как буря (как буря)
Kämpfst du dich durch die Dunkelheit
Ты пробиваешься сквозь темноту.


Es kommt die Zeit (es kommt die Zeit)
Придёт время (придёт время),
In der sich alles ändern kann
Когда всё может измениться.
Glaub daran (glaub daran)
Поверь в то (поверь в то),
Dass du wieder fliegen kannst
Что ты снова сможешь летать.


Es kommt die Zeit (es kommt die Zeit)
Придёт время (придёт время),
In der sich alles ändern kann
Когда всё может измениться.
Glaub daran (glaub daran)
Поверь в то (поверь в то),
Dass du wieder fliegen kannst
Что ты снова сможешь летать.


Schwarzer Engel
Чёрный ангел.
Schwarzer Engel
Чёрный ангел.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки