Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Too Many исполнителя (группы) New Medicine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One Too Many (оригинал New Medicine)

Слишком много (перевод Nick)

Friday night, passed out
В пятницу ночью валяюсь в отключке
In the street, can't believe
На улице, не могу в это поверить.
What I see, what I hear
Что я вижу? Что я слышу?
Think I've had, too many beers
Думаю, я переборщил с пивом.
See a girl, in my bed
Вижу девушку в своей постели,
She took the halo from my head
Она сняла нимб с моей головы.
Call me scum, I'm a bum
Зови меня гадом, я та еще сволочь,
Mommy look what I've become
Мама, посмотри, кем я стал.
He did it again
Мой близнец -
My identical twin
Он сделал это снова.
So let the party begin
Так пусть вечеринка начнется,
‘Cause I'm not going home
Ведь я не собираюсь домой.
And you can tell all your friends
Ты можешь сказать всем своим друзьям,
That I'll be dressed to the tens
Что я оденусь к десяти,
And I won't make amends
А я не ручаюсь за себя,
If you tell me I had
Если ты скажешь мне, что я


[Chorus:]
[Припев:]
One too many drinks,
Слишком много пью,
One too many fights,
Слишком много дерусь,
One too many nights
Слишком часто провожу ночи
In a rut, getting drunk,
Бурно, напиваясь,
Ending up with a scar.
Заканчивая шрамами.
Kicked out of a bar
Выгнанный из бара,
Feeling like a shit,
Ощущаю себя дерьмом.
‘Cause I hit rock bottom
Я в унынии,
I've had one too many, hey! Hey!
У меня было слишком много этого. Эй! Эй!
Guess I've had one too many, hey! Hey!
Потому что у меня было слишком много этого. Эй! Эй!
One too many. One too many.
Слишком много. Слишком много.


Fist up, in the air
Кулак поднят в небо,
Lose my balance on the stairs
Теряю равновесие на лестнице.
Red — the color of the night
Красный — цвет ночи,
Who's that beauty wearing white?
Кто эта красотка в белом?
I hear a song about to start
Я слышу песню о начале,
I hear the chorus in my heart
Я слышу припев в моем сердце.
Listen close, I'll sing it true
Прислушайся, я напеваю правду,
Fuck you and the things you do.
К черту тебя и все, что ты сделала.
Officer, please
Офицер, пожалуйста,
Don't point your finger at me
Не указывайте в меня пальцем.
If I play you a song, will you let me along?
Если я сыграю вам песню, вы оставите меня в покое?
‘Cause I missed what you said
Я пропустил ваши слова мимо ушей,
I think I'll sleep when I'm dead
Думаю, когда я умру, я просто усну.
‘Cause the bomb in my head
Бомба в моей голове
Is screaming 3-2-1
Кричит: "3-2-1."


[Chorus:]
[Припев:]
One too many drinks,
Слишком много пью,
One too many fights,
Слишком много дерусь,
One too many nights
Слишком часто провожу ночи
In a rut, getting drunk,
Бурно, напиваясь,
Ending up with a scar.
Заканчивая шрамами.
Kicked out of a bar
Выгнанный из бара,
Feeling like a shit,
Ощущаю себя дерьмом.
'cause I hit rock bottom
Я в унынии,
I've had one too many, hey! Hey!
У меня было слишком много этого. Эй! Эй!
Guess I've had one too many, hey! Hey!
Потому что у меня было слишком много этого. Эй! Эй!


One too many drinks at the bar
Перебравший с выпивкой в баре,
Chillin' like a star
Холодный, как звезда.
Here's to you, here's to me
За тебя, за меня,
Here's to what tonight could be.
За то, каким мог бы быть этот вечер.


You're not bringing me down
Ты меня не сломаешь,
Won't let you push me around
Я не позволю тебе мной помыкать.
And I ain't leaving this town
И я не покину этот город,
So you'd best throw me out
Так что лучше оставь меня.
‘Cause if you're fucking with me
Если я тебя достал,
I'll give you something to see
Я кое-что покажу тебе,
Now open both of your eyes
Открой свои глаза,
I'm out here walking the line.
Я здесь, чтобы пересечь рамки дозволенного.


[Chorus:]
[Припев:]
One too many drinks,
Слишком много пью,
One too many fights,
Слишком много дерусь,
One too many nights
Слишком часто провожу ночи
In a rut, getting drunk,
Бурно, напиваясь,
Ending up with a scar.
Заканчивая шрамами.
Kicked out of a bar
Выгнанный из бара,
Feeling like a shit,
Ощущаю себя дерьмом.
‘Cause I hit rock bottom.
Я в унынии,


I've had one too many drinks,
У меня было слишком много выпивки,
One too many fights,
Слишком много драк
One too many nights
Слишком много ночей,
In a rut, getting drunk,
Проведенных бурно, в которых я напился
Ending up with a scar.
И закончил шрамами.
Kicked out of a bar
Выгнанный из бара,
Feeling like a shit,
Ощущаю себя дерьмом.
‘Cause I hit rock bottom
Я в унынии,
I've had one too many, hey! Hey!
У меня было слишком много этого. Эй! Эй!
Guess I've had one too many, hey! Hey!
Потому что у меня было слишком много этого. Эй! Эй!


One too many.
Слишком много.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки