Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Te Boté (Remix) исполнителя (группы) Nio García, Casper Mágico & Bad Bunny

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Te Boté (Remix) (оригинал Nio García, Casper Mágico & Bad Bunny feat. Nicky Jam, Darell & Ozuna)

Я выкинул тебя (Ремикс) (перевод Emil)

[Intro: Darell, Ozuna]
[Интро: Дарел, Озуна]
Wo-oh
Воу-оу...
Oh, oh (oh, oh)
Оу, Оу, (оу, оу)...
Wo-oh
Воу-оу...
Yeh (yeh, yeh)
Да (да, да)...
Este es el verdadero remix, ¡ey!
Это настоящий ремикс, эй!
(Na-na)
(На-на)
Eso e' así
Это действительно так...
(Ozuna)
(Озуна)


Paso mucha' noches pensándote
Много ночей я думаю о тебе.
Yo no sé ni cómo ni cuándo fue (eh)
Я не знаю, как и когда это произошло (да).
Pero sólo sé que yo recordé (eh, eh)
Я знаю только то, что вспомнил (да, да),
Cómo te lo hacía yo aquella vez (oh-oh)
Как я занимался с тобой любовью в последний раз (оу-оу).
Si yo no puedo seguir solo (hehe)
Да, я не могу быть один (ха-ха),
Pero sé (pero sé) que te boté (que te boté)
Но я знаю, что выгнал тебя (я выгнал тебя).


[Estribillo: Ozuna]
[Припев: Озуна]
De mi vida te boté, y te boté (yeh)
Из своей жизни я выкинул тебя, я выкинул тебя (да).
Te di banda y te solté (y te solté), yo te solté (oh-oh)
Я взял тебя в группу и выгнал, я выгнал тебя (оу-оу).
Pal' carajo usté' se fue, y usté' se fue
К черту ты ушла, и ты ушла.
De mi vida te boté (te solté), yo te boté
Из своей жизни я выкинул тебя, я выкинул тебя.
Yeh, yeh, mami
Да, да, милая...


[Verso 1: Bad Bunny]
[Куплет 1: Бэд Банни]
Baby, la vida e' un ciclo (¡wouh!)
Детка, жизнь — это круговорот (вау!),
Y lo que no sirve yo no lo reciclo (no)
И то, что мне не нужно, я не перерабатываю (нет).
Así que de mi vida muévete
Так что уходи из моей жизни.
Que si te lo meto es pa' recordar un TBT, yeh
Если я пересплю с тобой, то лишь для того чтобы вспомнить ТБТ, 1 да...
Ya yo me cansé de tus mentira'
Я уже устал от твоей лжи.
Ahora hay una má' dura que me tira (yeh)
Теперь у меня есть зрелая женщина, с которой я сплю (да).
Todo tiene su final, todo expira (yeh)
У всего есть конец, все кончается (да).
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
Ты — прошлое, а прошлое никогда не возвращается.
Arranca pal' cararajo (¡wouh!), mi cuerpo no te necesita (no)
Иди к черту (вау!), мое тело в тебе не нуждается (нет).
Lo que pide e' un perreo sucio en La Placita
То, что оно просит, это грязные танцы в Ла Пласита. 2
No creo que lo nuestro se repita
Я не думаю, что наши отношения возобновятся.
Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa' ahorita, yeh (¡brrrr!)
Давай, закуривай косяк, оставь одну на потом, да... (брррр!)


[Pre-Estribillo: Bad Bunny]
[Распевка: Бэд Банни]
Odio saber que en ti una vez má' yo confié
Ненавижу вспоминать о том, что я когда-то доверял тебе.
Odio to' lo' "Te amo" que mil vece' te texteé
Ненавижу все "Я люблю тебя", которые тысячу раз писал тебе.
Baby, mejor que tú ahora tengo como die'
Детка, у меня сейчас десять девушек, которые лучше тебя.
Lo' nuestro' iba en un Bugatti y te quedaste a pie
Наши отношения уехали в Бугатти, а тебе остается идти пешком.


[Estribillo: Bad Bunny, Darell]
[Припев: Бэд Банни, Дарел]
Yo te boté; te di banda y te solté, yo te solté
Я выкинул тебя, я взял тебя в группу и выгнал тебя, я выгнал тебя.
Pal' carajo te mandé, yo te mandé
К черту я послал тебя, я послал тебя.
Y a tu amiga me clavé, me la clavé (esta e' la verdadera vuelta, ¿oí'te?)
Я запал на твою подружку, я запал (это неожиданный поворот, слышишь?).
Fuck you, hijo 'e puta, yeh
Иди ты нах***, су**, да...


[Verso 2: Darell]
[Куплет 2: Дарел]
Bebé, yo te boté (¡hah!)
Детка, я выкинул тебя (ха!).
Y desde que te di esa' botá' las gata' son de tre' en tre' (eso e' así)
И с этих пор, как я вышвырнул тебя, у меня каждый раз по три новые киски (вот так).
Si tú quiere' pregunta si no me cree' (baby)
Хочешь, спроси, если не веришь мне (детка).
Que ya no tengo estré'
У меня больше нет стресса.
Pa' completar la fila son express (hah-hah)
Чтобы пополнять ряды у меня целый экспресс (ха-ха).
¿Y vi'te como el mundo se te fue al revé'?
Видишь, как весь мир ушел у тебя из-под ног?
Y yo con ella en RD (haha-haha)
А я с ней в ДР 3 (ха-ха)
Que me enamoré el día que la probé
Она влюбилась в меня в тот день, когда я переспал с ней.
Yo ya no creo que vuelva y te dé
Я уже не думаю, что вернусь к тебе,
Mami, porque el servicio te lo cancelé
Детка, потому что я отказался от твоих услуг.
Si no respondo (huh) el problema va a tocar fondo
Если я не отвечу (ха), проблема коснется фонда.
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (eso e' así)
Детка, дыши глубоко, пока я от тебя это скрываю (это так).
Contigo obligao' hoy yo me pongo el condón
С тобой я без сомнений надеваю презерватив.
Pero postiao' a media cancha, baby, como Rondo (huh)
Но размещаю на пол площадки, детка, как Рондо (ух).
Yo a ti te doy una sepultura dura (eso e' así)
Я устрою тебе жесткие похороны (это так).
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (por ley)
Я знаю, со временем рана заживет.
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (huh)
По правде, ты не соответствуешь этому уровню.
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura
Я Богом тебе клянусь, хоть Богом и не клянутся.
(¡Ra-ta-ta-tá!)
(Ра-та-та-та!)


[Estribillo: Darell, Nio García, Casper Mágico]
[Припев: Дарел, Нио Гарсия, Каспер Махико]
Bebé, yo te boté (es que yo te boté)
Детка, я выкинул тебя (я выгнал тебя).
Te di banda y te solté (yo te di banda y te solte, pa' que sepa')
Я взял тебя в группу и выгнал (я взял тебя в группу и выгнал, знай)
Pal' carajo te mandé, eh, eh (¿tú me estás entendiendo lo que te estamos queriendo decir? pal' carajo te mandé)
К черту я тебя послал, да, да... (Ты понимаешь, что я хочу тебе сказать? Я послал тебя к черту.)
De mi vida te saqué, eh, eh (esta es la verdadera vuelta, nosotro' somos Los Mágicos, bebé, Real G4 Life, Casper ¡Hey!)
Из своей жизни я выкинул тебя да, да... (это неожиданный поворот, мы Лос Махикос, детка, Реал Джи4 Лайф, Каспер, эй!)


[Verso 3: Casper Mágico]
[Куплет 3: Каспер Махико]
Pal' carajo te boté (¡wouh!)
Я послал тебя к черту (вау!).
Yo sin ti me siento bien (ah)
Мне хорошо без тебя (ах).
Ya no sufro por amore', ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien (sobran las pacas de cien)
Я больше не страдаю от любви к тебе. Теперь я разбиваю сердца сотнями (сотнями).
Tú me rompiste el corazón (me rompiste el corazón, ¡wouh!)
Ты разбила мое сердце (разбила мое сердце, вау!).
Sin sentido y sin razón (sin sentido y sin razón, ah)
Без чувств и без причин (без чувств и без причин).
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón (uh, bien cabrón)
Но у меня есть новая телка, которая дарит мне любовь, и тра**** меня отлично (ах, отлично).


[Estribillo: Casper Mágico]
[Припев: Каспер Махико]
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
Я не отрицаю, я страдал, мне было плохо,
Pero te superé y de mi vida te boté (yo te boté)
Но я поправился и выкинул тебя из своей жизни (я выкинул тебя).
Y te di banda y te solté (y te solté)
И взял тебя в группу и выгнал (выгнал тебя).
Y de ti no quiero saber (quiero saber)
И не хочу больше знать о тебе (хочу знать).
Y pal' carajo te mandé; hoy me voy a beber (beber)
И к черту я послал тебя. Сегодня я буду пить (пить).


[Verso 4: Ozuna]
[Куплет 4: Озуна]
Ozuna
Озуна...
De mi vida te boté y yo sé que no ere' cualquiera
Я выкинул тебя из своей жизни, я знаю, ты не чужая.
Me pasaré la vida entera preguntando a dónde fue
Я всю жизнь буду думать о том, куда ты ушла.
Pero tu amiga me textea siempre que ella me desea
Но твоя подруга всегда пишет, что желает меня.
Se tira una foto conmigo y me dice "Pa' que tú la vea'"
Она публикует фотографию со мной и говорит: "Для тебя".


[Pre-Estribillo: Ozuna, Nio García]
[Распевка: Озуна, Нио Гарсия]
Prendo pa' ver si me olvido
Я вспоминаю, чтобы не забыть
De tu nombre, tus besos, tu cuerpo, tus gemidos (oh)
Твое имя, твои поцелуи, твое тело, твои стоны (оу).
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba al oído
Мы занимались любовью в машине, ты стонала.
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (oh)
Я закрываю глаза и вспоминаю то, что мы делали, детка (оу).


Prendo pa' ver si me olvido
Я вспоминаю, чтобы не забыть
De tu nombre, tus besos, tu cuerpo, tus gemidos (oh)
Твое имя, твои поцелуи, твое тело, твои стоны (оу).
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba al oído
Мы занимались любовью в машине, ты стонала.
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (oh, ¡Nio!)
Я закрываю глаза и вспоминаю то, что мы делали, детка (оу, Нио!).


[Verso 5: Nio García]
[Куплет 5: Нио Гарсия]
Yo te di confianza y me fallaste
Я доверился тебе, а ты меня предала.
Te burlaste de mí y me humillaste
Ты посмеялась надо мной и унизила меня.
Lejos de aquí te fuiste y ni explicaste
Ты уехала далеко и даже не объяснила.
Viste mi película y viraste
Ты посмотрела мой фильм и отвернулась.
Ahora quiere' saber lo que pienso de ti
Теперь, ты хочешь знать, что я думаю о тебе.
Me siento cabrón porque no está' aquí
Я чувствую себя подонком, потому что тебя нет рядом.
Así como viniste tú te puedes ir (tú te puedes ir, yeh)
Так что, как пришла, так и уходи (уходи так, как пришла).


[Estribillo: Nio García]
[Припев: Нио Гарсия]
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
Я не отрицаю, я страдал, мне было плохо,
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
Но я поправился и выкинул тебя из своей жизни.
Te di banda y te solté, yo te solté
И взял тебя в группу и выгнал.
Pal' carajo te mandé, yo te mandé
Я послал тебя к черту, я послал тебя.
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
Я выкинул тебя из своей жизни, выкинул.
Bebé, yo te boté
Детка, я выкинул тебя.


[Verso 6: Nicky Jam]
[Куплет 6: Ники Джем]
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
Я лгу, когда говорю, что не скучаю по твоей коже.
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
Я лгу, когда говорю, что не скучаю по твоим звонкам по утрам.
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
Ты просила меня приехать и заняться с тобой любовью.
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pal' carajo también
Я хочу воспользоваться этим ремиксом с Озуной и послать тебя тоже к черту.


[Pre-Estribillo: Nicky Jam]
[Распевка: Ники Джем]
No quiero mentira' ni tu falsedad
Мне не нужна ни твоя ложь, ни твоя фальшь.
Me voy pa' la calle esta noche a rumbiar
Этой ночью я иду тусоваться.
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Я выпью две рюмочки и забуду о тебе.
Me voy con las babies que quieran jugar
Я иду с девочками, которые хотят поиграть.


No quiero mentira' ni tu falsedad
Мне не нужна ни твоя ложь, ни твоя фальшь.
Me voy pa' la calle esta noche a rumbiar
Этой ночью я иду тусоваться.
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Я выпью две рюмочки и забуду о тебе.
Me voy con las babies que quieran jugar
Я иду с девочками, которые хотят поиграть.


[Estribillo: Nicky Jam]
[Припев: Ники Джем]
Bebé, yo te boté, te boté
Детка, я выкинул тебя, выкинул тебя.
Te di banda y te solté, yo te solté
Я взял тебя в банду и выгнал, я выгнал тебя.
Pal' carajo te mandé, yo te mandé
Я послал тебя к черту, я послал тебя.
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (te saqué)
Я выкинул тебя из своей жизни, я выкинул тебя (выкинул)


[Outro: Bad Bunny, Nicky Jam, Ozuna, Darell, Nio García, Casper Mágico]
[Концовка: Бэд Банни, Ники Джем, Озуна, Дарел, Нио Гарсия, Каспер Махико]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да...
Yeah
Да...
Bad Bunny, bebé, bebé
Бэд Банни, детка, детка...
N-I-C-K
Н-И-К
This is the remix
Это ремикс
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Ники-Ники-Ники Джем
Casper, Darell, Nio García
Каспер, Дарел, Нио Гарсия
Yeah
Да...
Ozuna
Озуна
¡Ozuna!
Озуна!
El Negrito 'e Ojos Claros
Негритенок со светлыми глазами
This is the remix
Это ремикс...



1 — Дословно расшифровывается как ThrowBack Thursday, но употребляется он в значении возврата в прошлое.

2 — район с ночными клубами в Пуэрто-Рико.

3 — Доминиканская Республика
Х
Качество перевода подтверждено