Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Slow Down исполнителя (группы) Normani & Calvin Harris

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Slow Down (оригинал Normani & Calvin Harris)

Притормозить (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1: Normani]
[Куплет 1: Normani]
Oh, oh
Оу, оу...
Everybody slow down
Все сбавляют темп,
Everybody, everybody slow down
Все, все успокаиваются.
Everybody be on the low down
Все делают всё тайно,
And it's cool if you wanna be slow now, no doubt
И это круто, если ты сейчас хочешь притормозить, несомненно.
Remember that night at your old house?
Ты помнишь ту ночь у твоего старого дома?
Remember that time that you broke down?
Ты помнишь то время, которое исчезло из-за тебя?
Saying that you're happy, that you dropped that chain
Ты говоришь, что ты счастлив, ведь ты разорвал эту цепь.
Knowing that I'm the one to hold down
Ты знаешь, что я единственная, кто удерживает тебя.


[Pre-Chorus 1: Normani]
[Распевка 1: Normani]
Champagne, I took all your clothes off
Всё дело в шампанском, и я снимаю с тебя всю твою одежду,
Champagne, 'cause you cut other girls off
Я пью шампанское, ведь ты разрываешь отношения с другими девушками,
And I make it, make it, pop like soda
И я добьюсь своего, и это будет так же, как всплеск газировки,
And you make it, make it, then dose off
И ты будешь удовлетворён, а потом ты уснёшь.
I'm still a kid and, I'm stealing your time
Я всё ещё ребёнок, и я отнимаю у тебя время,
But I still feel your heart, so I'm asking
Но я всё ещё чувствую твоё сердце, так что я спрашиваю...


[Chorus: Normani]
[Припев: Normani]
Could you just be real?
Ты можешь просто быть самим собой?
Don't be scared to feel this
Не бойся ощутить это.
We can make the world go still
Мы можем сделать так, что мир замрёт.
Could you let me feel this?
Ты можешь позволить мне почувствовать это?
You can risk it, love me, I'm right here I
Ты можешь рискнуть, люби меня, я прямо здесь, я,
I can make your lonely disappear I
Я могу заставить твоё одиночество исчезнуть, я,
I could, could you just be real?
Я могу, ты можешь просто быть самим собой?
Could you just be real?
Ты можешь просто быть искренним?


[Verse 2: Normani]
[Куплет 2: Normani]
Ain't nobody home now
Сейчас никого нет дома.
Ain't nobody, ain't nobody home now
Никого нет, сейчас дома никого нет.
Everybody be on that night life flow
Все плывут по течению ночной жизни.
When I exit the club, so they putting on a show now, no doubt
Когда я покидаю клуб, другие начинают устраивать шоу, несомненно.
I ain't tryna move like a dummy
Я не стараюсь двигаться, как марионетка.
I'm tryna move real so you trust me
Я пытаюсь двигаться по-настоящему, так что ты поверишь мне.
I'm tryna show you that other people try
Я пытаюсь показать тебе, что другие люди прилагают усилия,
But it's better when you touch me
Но мне больше нравится, когда ты касаешься меня.


[Pre-Chorus 2: Normani]
[Распевка 2: Normani]
Champagne, I took all your clothes off
Я пью шампанское, и я снимаю с тебя всю твою одежду,
Champagne and I'm missing all my phone calls
Я пью шампанское, и я скучаю по всем своим звонкам.
Swimming in your bed like be like
Я утопаю в твоей постели, это напоминает
Fucking to a slow jam, I'm rocking your boat now
Занятия сексом под медленную музыку, и сейчас я раскачиваю твою лодку.
I'm still a kid and, I'm stealing your time
Я всё ещё ребёнок, и я ворую у тебя время,
But I still feel your heart, so I'm asking
Но я всё ещё чувствую твоё сердце, так что я спрашиваю...


[Chorus: Normani]
[Припев: Normani]
Could you just be real?
Ты можешь просто быть самим собой?
Don't be scared to feel this
Не бойся ощутить это.
We can make the world go still
Мы можем сделать так, что мир замрёт.
Could you let me feel this?
Ты можешь позволить мне почувствовать это?
You can risk it, love me, I'm right here, I
Ты можешь рискнуть, люби меня, я прямо здесь, я,
I can make your lonely disappear, I
Я могу заставить твоё одиночество исчезнуть, я,
I could, could you just be real?
Я могу, ты можешь просто быть самим собой?
Could you just be real?
Ты можешь просто быть искренним?


[Outro: Normani]
[Завершение: Normani]
Could you just be real?
Ты можешь просто быть настоящим?
Real, real
Настоящим, настоящим...
Could you just be real?
Ты можешь просто быть самим собой?
Could you just be, could you just be
Ты можешь просто быть, можешь просто быть таким?
Х
Качество перевода подтверждено