Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All Good Things (Come to an End) исполнителя (группы) NRD1

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All Good Things (Come to an End) (оригинал NRD1)

Всё хорошее (заканчивается) (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Honestly, what will become of me?
Если говорить честно, что со мной будет?
Don't like reality, it's way too clear to me
Мне не нравится реальность, для меня всё слишком очевидно.
But really, life is dandy
Но на самом деле жизнь великолепна.
We are what we don't see, miss everything daydreaming
Мы являемся тем, что мы не видим, мы всё упускаем, витая в облаках.


[Chorus:]
[Припев:]
Flames to dust, lovers to friends
Пламя превращается в пепел, влюблённые становятся друзьями.
Why do all good things come to an end?
Почему всё хорошее заканчивается?
Flames to dust, lovers to friends
Пламя превращается в пепел, влюблённые становятся друзьями.
Why do all good things come to an end?
Почему всему хорошему приходит конец?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Traveling, I only stop at exits
Путешествуя, я останавливаюсь лишь на съездах с магистрали.
Wondering if I'll stay
Интересно, останусь ли я
Young and restless
Юной и неугомонной?
Living this way, I stress less
Живя вот так, я меньше нервничаю.
I want to pull away when the dream dies
Я хочу умчаться вдаль, когда мечта погибнет.
The pain sets in and I don't cry
Появляется боль, но я не плачу.
I only feel gravity and I wonder why
Я лишь ощущаю тяжесть, и мне интересно, почему?


[Chorus:]
[Припев:]
Flames to dust, lovers to friends
Пламя превращается в пепел, влюблённые становятся друзьями.
Why do all good things come to an end?
Почему всё хорошее заканчивается?
Flames to dust, lovers to friends
Пламя превращается в пепел, влюблённые становятся друзьями.
Why do all good things come to an end?
Почему всему хорошему приходит конец?


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Well, the dogs were whistling a new tune
Что ж, собаки насвистывали новую мелодию,
Barking at the new moon
Лая на молодую луну,
Hoping it would come soon so that they could
Надеясь, что она скоро взойдёт, чтобы они смогли...
Dogs were whistling a new tune
Что ж, собаки насвистывали новую мелодию,
Barking at the new moon
Лая на молодую луну,
Hoping it would come soon so that they could
Надеясь, что она скоро взойдёт, чтобы они смогли
Die, die, die, die
Умереть, умереть, умереть...


[Chorus:]
[Припев:]
Flames to dust, lovers to friends
Пламя превращается в пепел, влюблённые становятся друзьями.
Why do all good things come to an end?
Почему всё хорошее заканчивается?
Flames to dust, lovers to friends
Пламя превращается в пепел, влюблённые становятся друзьями.
Why do all good things come to an end?
Почему всему хорошему приходит конец?
Come to an end, come to an
Приходит конец, приходит...
Come to an end, come to an
Приходит конец, приходит...




* – Кавер на композицию All Good Things (Come To An End) в оригинальном исполнении Nelly Furtado

Х
Качество перевода подтверждено