Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Tormenta исполнителя (группы) Pastora Soler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Tormenta (оригинал Pastora Soler)

Гроза (перевод Наташа)

Amor,
Любовь моя,
Sé que apenas nos reconocemos,
Я знаю, что мы едва узнаем друг друга,
Tanto invierno ha podado la vida,
Зима разрушила нашу жизнь,
Te olvidas que hubo días de un cielo en común.
Ты забываешь, что были дни под одним небом.
Amor,
Любовь моя,
Ves que apenas ya ni nos pensamos,
Ты видишь, мы уже почти не думаем друг о друге,
Duermo a medias por si nos rozamos,
Я сплю в полудрёме, а вдруг ты коснёшься меня,
Nos hayamos como extraños en la multitud,
Мы как чужие в толпе,
Que algo queda de quién eras tú.
Но ведь осталось что-то от тебя прошлого.


Amor,
Любовь моя,
Abrázame tan fuerte que duela,
Обними меня так крепко, чтобы стало больно,
Ven y abrázame tanto que llueva,
Подойди и обними меня так, чтобы пошёл дождь из слёз,
Que mis lágrimas quieren decir,
Ведь мои слёзы хотят сказать,
Que te quiero.
Что я люблю тебя.
Amor,
Любовь моя,
Aún podemos cruzar la tormenta,
Мы всё ещё можем преодолеть грозу,
Reinventarnos sin darnos ni cuenta,
Начать всё заново,
Ven y abrázame vuelve a sentir,
Подойди и обними меня, почувствуй снова,
Que te quiero.
Что я люблю тебя.


Amor,
Любовь моя,
Sé que apenas ya nos entendemos,
Я знаю, что мы уже едва ли понимаем друг друга,
Tanto ruido dio paso al silencio,
Шум уступил место тишине,
Silencio, que es la voz de quien deja de oír.
Тишине, являющейся голосом того, кто перестал слышать.
Amor,
Любовь моя,
Sé que siempre he llegado muy tarde,
Я знаю, что я всегда опаздываю,
Que tampoco fue fácil amarme, sin llorarme,
Что было нелегко любить меня,
Pero nunca dejé de vivir a corazón abierto por ti.
Но я никогда не закрывала для тебя сердце.


Amor,
Любовь моя,
Abrázame tan fuerte que duela,
Обними меня так крепко, чтобы стало больно,
Ven y abrázame tanto que llueva,
Подойди и обними меня так, чтобы пошёл дождь из слёз,
Que mis lágrimas quieren decir,
Ведь мои слёзы хотят сказать,
Que te quiero.
Что я люблю тебя.
Amor,
Любовь моя,
Aún podemos cruzar la tormenta,
Мы всё ещё можем преодолеть грозу,
Reinventarnos sin darnos ni cuenta,
Начать всё заново,
Ven y abrázame vuelve a sentir,
Подойди и обними меня, почувствуй снова,
Que te quiero.
Что я люблю тебя.


Nos podremos equivocar,
Мы имеем право на ошибку,
Merecemos la oportunidad...
Мы заслуживаем шанс...


Amor,
Любовь моя,
Abrázame tan fuerte que duela,
Обними меня так крепко, чтобы стало больно,
Ven y abrázame como si fuera
Подойди и обними меня, как будто ты
El de siempre que nunca perdí,
Тот же, что и всегда, как будто я ничего не потеряла,
Que te quiero.
Ведь я люблю тебя.
Amor,
Любовь моя,
Aún podemos cruzar la tormenta,
Мы всё ещё можем преодолеть грозу,
Reinventarnos sin darnos ni cuenta,
Начать всё заново,
Ven y abrázame vuelve a sentir,
Подойди и обними меня, почувствуй снова,
Que te quiero.
Что я люблю тебя.
Х
Качество перевода подтверждено