Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kein Plan B исполнителя (группы) Wylhem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kein Plan B (оригинал Wylhem)

Нет плана Б (перевод Сергей Есенин)

Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin,
Куда идти,
Wenn ich dir alles geb',
Если я отдам тебе всё,
Aber dir was fehlt?
А тебе будет чего-то не хватать?
Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Ich hab keinen Plan B
У меня нет плана Б.


Ich hab mich erst gestern gefragt:
Только вчера я задался вопросом:
Was ich mache,
Что я буду делать,
Wenn du mir heute sagst,
Если ты скажешь мне сегодня,
Ich bin dir nicht genug
Что тебе недостаточно меня
Oder bin dir zu viel?
Или что тебе слишком много меня?
Alle Brücken hinter uns ham wir abgebrannt
Мы сожгли все мосты позади нас.
Nur manchmal hab ich vor dem Feuer Angst,
Только иногда я боюсь огня,
Denn keiner garantiert,
Ведь никто не гарантирует,
Dass wir für immer so fühlen
Что мы будем чувствовать так вечно.


Und wer hält mich, wenn du's aufgibst?
И кто удержит меня, если ты сдашься?
Kein Rettungsnetz in Aussicht
Нет страховочной сетки в поле зрения.
Und der Wind zerreißt mein Herz
И ветер разрывает моё сердце
Im freien Fall
В свободном падении.


Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin,
Куда идти,
Wenn ich dir alles geb',
Если я отдам тебе всё,
Aber dir was fehlt?
А тебе будет чего-то не хватать?
Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Ich hab keinen Plan B
У меня нет плана Б.


Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Hab es nie so gesehen,
Никогда не думал об этом,
Doch, wenn du jetzt gehst,
Но, если ты уйдёшь сейчас,
Hab ich keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Ich hab keinen Plan B
У меня нет плана Б.


Und wenn ich sage,
И когда я говорю,
Ich hab nichts zu verlieren,
Что мне нечего терять,
Dann mein' ich damit,
То я имею в виду,
Ich hab nichts außer dir,
Что у меня нет ничего, кроме тебя,
Auch wenn es manchmal scheint,
Даже если иногда кажется,
Als wär' für dich keine Zeit
Что на тебя нет времени.
Und wenn ich in Gedanken versink'
И когда я погружаюсь в мысли,
Wie in Wüstensand
Как в песок пустыни,
Und meinen Kopf nicht mehr ausschalten kann,
И больше не могу выключить свою голову,
Dann legst du dich zu mir,
Ты ложишься рядом со мной –
Und meine Sorgen auf Eis
И мои заботы заморожены.


Aber wer hält mich, wenn du's aufgibst?
Но кто удержит меня, если ты сдашься?
Kein Rettungsnetz in Aussicht
Нет страховочной сетки в поле зрения.
Und der Wind zerreißt mein Herz
И ветер разрывает моё сердце
Im freien Fall
В свободном падении.


Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin,
Куда идти,
Wenn ich dir alles geb',
Если я отдам тебе всё,
Aber dir was fehlt?
А тебе будет чего-то не хватать?
Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Ich hab keinen Plan B
У меня нет плана Б.


Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Hab es nie so gesehen,
Никогда не думал об этом,
Doch, wenn du jetzt gehst,
Но, если ты уйдёшь сейчас,
Hab ich keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Ich hab keinen Plan B
У меня нет плана Б.


Kein Ass im Ärmel und kein Rettungsboot,
Ни туза в рукаве, ни спасательной шлюпки,
Kein Fass mit 'nem doppelten Boden
Ни бочки с двойным дном.
Ich glaub' an uns [x2]
Я верю в нас. [x2]
Tust du es auch?
Ты тоже?


Und stehen die Sterne mal nicht gut für uns,
И если звёзды не будут благоприятствовать нам,
Werd' ich die schlechten vom Himmel holen
Я достану плохие с неба.
Ich glaub' an uns [x2]
Я верю в нас. [x2]


Und ich hab keinen Plan
И у меня нет плана.
Wohin,
Куда идти,
Wenn ich dir alles geb',
Если я отдам тебе всё,
Aber dir was fehlt?
А тебе будет чего-то не хватать?
Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Ich hab keinen Plan B
У меня нет плана Б.


Ich hab keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Hab es nie so gesehen,
Никогда не думал об этом,
Doch, wenn du jetzt gehst,
Но, если ты уйдёшь сейчас,
Hab ich keinen Plan
У меня нет плана.
Wohin?
Куда идти?
Ich hab keinen Plan B
У меня нет плана Б.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки