Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mond исполнителя (группы) Wylhem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mond (оригинал Wylhem)

Луна (перевод Сергей Есенин)

3 Uhr nachts, wir sind immer noch wach,
Три часа ночи, мы всё ещё не спим,
Liegen aufm Rücken unterm Sternendach
Лежим на спине под звёздной крышей.
Wir sagen kein Wort,
Мы не произносим ни слова,
Nein, wir denken nur nach
Нет, мы просто думаем.
Die letzten 1095 Tage waren hart
Последние 1095 дней были трудными.
Wir hatten so viel geplant,
У нас было так много планов,
Wir haben so viel getan,
Мы так много сделали,
Doch immer wieder war nicht unser Tag
Но снова и снова был не наш день.
Ich glaube, nach heute Nacht
Мне кажется, что после сегодняшней ночи
Ist nichts mehr so wie es war
Ничто больше не будет прежним.
Jetzt macht sich alles bezahlt
Теперь всё окупится.


Und wir sehen hoch
И мы смотрим вверх.
In der Luft liegt Honig
В воздухе витает аромат мёда.
Der Himmel macht den Vorhang auf
Небо открывает занавес,
Und wir seh'n den Mond
И мы видим луну.
Heute noch am Boden,
Сегодня мы ещё на земле,
Morgen fliegen wir da rauf
Завтра взлетим туда.
Und wir sehen hoch
И мы смотрим вверх –
Heut am Boden, morgen auf dem Mond
Сегодня на земле, завтра на луне.
Ja, wenn du willst,
Да, если хочешь,
Dann können wir morgen los
Мы можем отправиться завтра.


Viel zu lang dafür gekämpft,
Слишком долго боролся за то,
Dass was Gutes passiert
Чтобы случилось что-то хорошее.
Fast nicht mehr drauf gehofft
Почти перестал надеяться на это.
Und ich hab viel zu lange keinen Schlaf gefunden
И я не мог заснуть слишком долго
Vor lauter Träumen im Kopf
Из-за громких мечтаний в голове.
Doch ich glaube, dass woran ich glaube,
Но мне кажется, что то, во что я верю,
Wird für immer zählen
Будет имеет значение навсегда.
Alles wird zu dem, was man draus macht
Всё становится тем, что ты сделаешь из этого.
Und ist das Leben metaphorisch grad
И если метафорически жизнь –
Ein Trümmerfeld,
Это груды развалин,
Bauen wir vielleicht schon morgen
Возможно, уже завтра мы построим
Darauf eine Stadt
На них город.


Und wir sehen hoch
И мы смотрим вверх.
In der Luft liegt Honig
В воздухе витает аромат мёда.
Der Himmel macht den Vorhang auf
Небо открывает занавес,
Und wir seh'n den Mond
И мы видим луну.
Heute noch am Boden,
Сегодня мы ещё на земле,
Morgen fliegen wir da rauf
Завтра взлетим туда.
Und wir sehen hoch
И мы смотрим вверх –
Heut am Boden, morgen auf dem Mond
Сегодня на земле, завтра на луне.
Ja, wenn du willst,
Да, если хочешь,
Dann können wir morgen los
Мы можем отправиться завтра.


Jahrelanger Winter liegt jetzt hinter uns,
Многолетние зимы теперь позади,
Jahrelang in dunklen Zimmern –
Долгие годы в тёмных комнатах –
Alles für die Kunst
Всё ради искусства.
Auch wenn sie bisher keiner liest,
Даже если никто пока что не читает её,
Kann ich Geschichte schreiben
Я могу писать историю.
Gegenwart im Schatten,
Настоящее в тени,
Aber Zukunft auf der Sonnenseite
А будущее на солнечной стороне.


Und wir sehen hoch
И мы смотрим вверх.
In der Luft liegt Honig
В воздухе витает аромат мёда.
Der Himmel macht den Vorhang auf
Небо открывает занавес,
Und wir seh'n den Mond
И мы видим луну.
Heute noch am Boden,
Сегодня мы ещё на земле,
Morgen fliegen wir da rauf
Завтра взлетим туда.
Und wir sehen hoch
И мы смотрим вверх –
Heut am Boden morgen auf dem Mond
Сегодня на земле, завтра на луне.
Ja, wenn du willst,
Да, если хочешь,
Dann können wir morgen los
Мы можем отправиться завтра.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки