Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Berlin Ohne Dich исполнителя (группы) Wylhem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Berlin Ohne Dich (оригинал Wylhem)

Берлин без тебя (перевод Сергей Есенин)

Alles hier leuchtet, aber ich seh' kein Licht
Всё здесь светится, но я не вижу света.
Bin lost aufm Gehweg,
Потерян на тротуаре,
Greif' wieder ins Nichts
Снова хватаю пустоту руками.
Ja, die Tropfen wie Fäuste fallen auf mein Gesicht
Да, капли, как кулаки, падают на моё лицо.
Der Regen ist bitter in Berlin ohne dich
Дождь горький в Берлине без тебя.


Sechster Stock, Hotelzimmer,
Шестой этаж, номер в отеле,
Weit weg von zu Haus
Далеко от дома.
Beneide fremde Menschen vom Fensterplatz aus
Завидую незнакомцам, смотря с места у окна,
Denn sie wissen alle, wo sie hinwollen
Ведь они все знают, куда хотят идти.
Und ich denk' mir laut:
И я думаю вслух:
"Warum nur hört Fernweh
"Почему же жажда странствий
Woanders nicht auf?"
Нигде не затихает?"
Stadt der Träume,
Город грёз,
Luftschloss
Воздушный замок
Wird zur Festung aus Grau
Превращается в серую крепость.
Ich hab alles, was ich wollte,
У меня есть всё, чего я хотел,
Aber nicht, was ich brauch'
Но нет того, что мне нужно.
Letztes Mal, als ich hier war,
В последний раз, когда я был здесь,
War der Himmel noch blau
Небо было ещё голубым.
Letztes Mal, als ich hier war,
В последний раз, когда я был здесь,
Da warst du es auch
Ты тоже была здесь.


Alles hier leuchtet, aber ich seh' kein Licht
Всё здесь светится, но я не вижу света.
Bin lost aufm Gehweg,
Потерян на тротуаре,
Greif' wieder ins Nichts
Снова хватаю пустоту руками.
Ja, die Tropfen wie Fäuste fallen auf mein Gesicht
Да, капли, как кулаки, падают на моё лицо.
Der Regen ist bitter in Berlin ohne dich
Дождь горький в Берлине без тебя.
Allein an der Tafel, der Tisch ist gedeckt,
Один за обеденным столом, стол накрыт,
Aber Leere im Magen,
Но пустота в желудке,
Weil's ohne dich nicht schmeckt
Потому что без тебя невкусно.
Ja, die Stadt gibt mir alles
Да, город даёт мне всё
Und irgendwie nichts
И в каком-то смысле ничего.
Ist nicht das Gleiche in Berlin ohne dich
Всё по-другому в Берлине без тебя.


Einer von Millionen
Один из миллионов.
Ich bin ein Tropfen im Teich,
Я капля в пруду,
Aber dieser eine von Millionen
Но этот один из миллионов
Ist gerade schrecklich allein
Сейчас ужасно одинок.
Ganz egal, was ich mach',
Что бы я ни делал,
Das Ergebnis bleibt gleich
Результат остаётся таким же.
Mathe ist wirklich 'n Arschloch
Математика – действительно сволочь
Ohne meine +1
Без моей +1.
Grauschleierraureif
Серая пелена изморози,
Ist wie Eis, das nicht bricht,
Словно лёд, который не ломается,
Und genau was ich fühl'
И именно то, что я чувствую
In Berlin ohne dich
В Берлине без тебя.
Letztes Mal, als ich hier war,
В последний раз, когда я был здесь,
War der Himmel noch blau
Небо было ещё голубым.
Letztes Mal, als ich hier war,
В последний раз, когда я был здесь,
Da warst du es auch
Ты тоже была здесь.


Alles hier leuchtet, aber ich seh' kein Licht
Всё здесь светится, но я не вижу света.
Bin lost aufm Gehweg,
Потерян на тротуаре,
Greif' wieder ins Nichts
Снова хватаю пустоту руками.
Ja, die Tropfen wie Fäuste fallen auf mein Gesicht
Да, капли, как кулаки, падают на моё лицо.
Der Regen ist bitter in Berlin ohne dich
Дождь горький в Берлине без тебя.
Allein an der Tafel, der Tisch ist gedeckt,
Один за обеденным столом, стол накрыт,
Aber Leere im Magen,
Но пустота в желудке,
Weil's ohne dich nicht schmeckt
Потому что без тебя невкусно.
Ja, die Stadt gibt mir alles
Да, город даёт мне всё
Und irgendwie nichts
И в каком-то смысле ничего.
Ist nicht das gleiche in Berlin ohne dich
Всё по-другому в Берлине без тебя.


Alles hier leuchtet, aber ich seh' kein Licht
Всё здесь светится, но я не вижу света.
Bin lost aufm Gehweg,
Потерян на тротуаре,
Greif' wieder ins Nichts
Снова хватаю пустоту руками.
Ja, die Tropfen wie Fäuste fallen auf mein Gesicht
Да, капли, как кулаки, падают на моё лицо.
Der Regen ist bitter in Berlin ohne dich
Дождь горький в Берлине без тебя.
Ja, der Regen ist bitter in Berlin
Да, дождь горький в Берлине
Ohne dich
Без тебя.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки