Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Elle Préfère L'amour En Mer исполнителя (группы) Philippe Lavil

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Elle Préfère L'amour En Mer (оригинал Philippe Lavil)

Она предпочитает любовь на море (перевод Amethyst)

Elle danse, balance, sur le pont rouillé d'un cargo
Она танцует, раскачивается на ржавом мосту грузового судна.
Elle aime le vent et tout ce qui porte un drapeau
Она любит ветер, и все, что несет парус.
Elle sait le nom des petits et des grands bateaux
Она знает имена всех маленьких и больших кораблей.
Elle te dis non si tu ne l'emmènes pas sur l'eau
Он говорит тебе "нет", если ты ведешь ее не в море.


Elle préfère l'amour en mer
Она предпочитает любовь на море,
C'est juste une question de tempo
Это вопрос ритма.
Elle rêve d'un long voyage sur un paquebot
Она мечтает о долгом путешествии на теплоходе.
Elle préfère l'amour en mer
Она предпочитает любовь на море,
Elle se laisse aller sur les flots
Она поддается соблазну волн.
La marine en est fière, Capitaine Némo
Морской флот горд этим, капитан Немо,
Bâbord, Tribord
Бабор, Трибор.


Elle danse, balance, entre Grenade et Dominique
Она танцует, кружится меж Гранадой и Доминикой.
Elle pense vacances devant les vagues du Pacifique
Он думает об отпуске пред волнами Тихого океана.
Elle rêve corsaire entre Cayenne et Bornéo
Она мечтает проплыть на каперном судне между Кайенной и Борнео.
Elle crie galère aussitôt qu'elle n'est plus sur l'eau
Она истошно кричит, когда уже не на воде.


Elle préfère l'amour en mer
Она предпочитает любовь на море,
C'est juste une question de tempo
Это вопрос ритма.
Elle rêve d'un long voyage sur un paquebot
Она мечтает о долгом путешествии на теплоходе.
Elle préfère l'amour en mer
Она предпочитает любовь на море,
Elle se laisse aller sur les flots
Она поддается соблазну волн.
La marine en est fière, Capitaine Némo
Морской флот горд этим, капитан Немо,
Bâbord, Tribord
Бабор, Трибор.


Elle fait du sport sur le pont rouillé d'un cargo
Она заниается спортом на ржавом мосту грузового судна.
Elle perd le Nord dès qu'elle voit passer un radeau
Она теряет Север с момента, когда видит проплывший паром.
Elle sait le nom des petits et des grands bateaux
Она знает имена всех маленьких и больших кораблей.
Elle te dit non si tu ne l'emmènes pas sur l'eau
Он говорит тебе "нет", если ты ведешь ее не в море.


Elle préfère l'amour en mer
Она предпочитает любовь на море,
C'est juste une question de tempo
Это вопрос ритма.
Elle rêve d'un long voyage sur un paquebot
Она мечтает о долгом путешествии на теплоходе.
Elle préfère l'amour en mer
Она предпочитает любовь на море,
Elle se laisse aller sur les flots
Она поддается соблазну волн.
La marine en est fière, Capitaine Némo
Морской флот горд этим, капитан Немо.


Elle préfère l'amour en mer
Она предпочитает любовь на море,
Elle se laisse aller sur les flots
Она поддается соблазну волн.
La marine en est fière, Capitaine Némo
Морской флот горд этим, капитан Немо.
Х
Качество перевода подтверждено