Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gib Mir Mehr исполнителя (группы) Pia-Sophie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gib Mir Mehr (оригинал Pia-Sophie)

Дай мне больше (перевод Сергей Есенин)

(Gib mir mehr, mehr, mehr, mehr)
(Дай мне больше, больше, больше, больше)


Ich weiß noch gestern Abend,
Я помню прошлый вечер,
Als wir beide uns im Kino sahen
Когда мы с тобой увидели друг друга в кино.
Du saßt drei Reihen weiter vorne
Ты сидел на три ряда впереди.
Der Film war plötzlich egal
Фильм вдруг стал неважен.
Du hast mich angelächelt
Ты улыбнулся мне
Und dich immer wieder umgedreht
И оборачивался снова и снова.
Mein Herz fing an zu tanzen
Моё сердце начало танцевать,
Und ich wusste, dass da heute noch was geht
И я знала, что сегодня ещё что-то будет.


Ich stand auf
Я встала,
Und du auch
И ты тоже.
Dann ist es passiert
Тогда это и случилось.


Gib mir mehr, mehr, mehr von dir
Дай мне больше, больше, больше себя.
Mein Herz, Herz verlangt nach dir
Моё сердце, сердце жаждет тебя.
Ich will mehr, mehr, mehr von dir
Я хочу больше, больше, больше тебя,
Denn ich hab da so 'n Gefühl,
Ведь у меня такое чувство,
Dass in dieser Nacht voller Leidenschaft
Что в эту ночь, полную страсти,
Die Sinne explodieren
Чувства взорвутся.
Gib mir mehr, mehr, mehr von dir
Дай мне больше, больше, больше себя.
Mein Herz, mein Herz verlangt nach dir
Моё сердце, моё сердце жаждет тебя.


Am Morgen, einen Tag später
Утром, день спустя
Werd' ich an deiner Seite wach
Я просыпаюсь рядом с тобой.
Hältst mich immer noch in deinen Armen
Ты всё ещё держишь меня в своих объятиях.
Und du weißt: das macht mich schwach
И ты знаешь, что в этом моя слабость.
Ich schau zu dir herüber
Я смотрю на тебя.
Du schläfst noch immer tief und fest
Ты всё ещё крепко спишь.
Ich glaub, ich bin am träumen,
Кажется, мне снится сон,
Denn so hab ich mir dich immer vorgestellt
Ведь таким я всегда представляла себе тебя.


Ich flüster' ganz leise
Я шепчу очень тихо.
Ich weiß, dass du mich hörst
Я знаю, что ты слышишь меня.


Gib mir mehr, mehr, mehr von dir
Дай мне больше, больше, больше себя.
Mein Herz, Herz verlangt nach dir
Моё сердце, сердце жаждет тебя.
Ich will mehr, mehr, mehr von dir,
Я хочу больше, больше, больше тебя,
Denn ich hab da so 'n Gefühl,
Ведь у меня такое чувство,
Dass in dieser Nacht voller Leidenschaft
Что в эту ночь, полную страсти,
Die Sinne explodieren
Чувства взорвутся.
Gib mir mehr, mehr, mehr von dir
Дай мне больше, больше, больше себя.
Mein Herz, mein Herz verlangt nach dir
Моё сердце, моё сердце жаждет тебя.


Mein Herz verlangt nach dir
Моё сердце жаждет тебя.
Mein Herz verlangt nach...
Моё сердце жаждет...


Mehr, mehr, mehr von dir
Больше, больше, больше себя.
Mein Herz, Herz verlangt nach dir
Моё сердце, сердце жаждет тебя.
Ich will mehr, mehr, mehr von dir,
Я хочу больше, больше, больше тебя,
Denn ich hab da so 'n Gefühl,
Ведь у меня такое чувство,
Dass in dieser Nacht voller Leidenschaft
Что в эту ночь, полную страсти,
Die Sinne explodieren
Чувства взорвутся.
Gib mir mehr, mehr, mehr von dir
Дай мне больше, больше, больше себя.
Mein Herz, mein Herz verlangt nach dir
Моё сердце, моё сердце жаждет тебя.
Х
Качество перевода подтверждено