Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In Meinen Träumen исполнителя (группы) Pia-Sophie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In Meinen Träumen (оригинал Pia-Sophie)

В моих грёзах (перевод Сергей Есенин)

Dein Parfum liegt in der Luft
Аромат твоего парфюма витает в воздухе.
Ich schmeck' noch deinen zarten Kuss
Всё ещё чувствую вкус твоего нежного поцелуя,
Und weiß, dass ich gleich aufsteh'n muss
Но знаю, что мне скоро нужно вставать.
Déjà-vu, wohin ich geh'
Дежавю там, куда я иду.
Dein Bild ist alles, was ich seh'
Твой образ – всё, что я вижу.
Ich weiß, ich muss dich wiedersehen
Я знаю, что должна снова увидеть тебя.


Schließe meine Augen, zähl' bis zehn
Закрываю глаза, считаю до десяти.


Und wenn ich träum', bist du bei mir
И когда я грежу, ты со мной.
Ich weiß,
Я знаю,
Wir können uns nie verlier'n
Мы никогда не сможем потерять друг друга.
Egal wo du bist, ich finde dich
Неважно, где ты, я найду тебя
In meinen Träumen
В своих грёзах.


Und wenn der Morgen leise ruft,
И когда утро позовёт тихо,
Geb' ich dir einen letzten Kuss
Я подарю тебе последний поцелуй.
Ich sage adieu
Я скажу "прощай".
Es war wunderschön
Это было прекрасно.
In meinen Träumen
В моих грёзах
Werden wir uns wiederseh'n
Мы увидимся снова.


Bist bei mir wie ein Phantom
Ты со мной как фантом
In unserer eignen Twilight Zone
В нашей собственной сумеречной зоне.
Ich weiß,
Я знаю,
Dein Schatten wird mich hol'n
Твоя тень придёт за мной.


Du der Mond und ich das Meer
Ты – луна, а я – море.
Du ziehst mich an, kann mich nicht wehr'n
Ты притягиваешь меня, не могу сопротивляться.
Ich weiß,
Я знаю,
Ich liebe dich zu sehr
Что люблю тебя слишком сильно.


Schließe meine Augen, zähl' bis zehn
Закрываю глаза, считаю до десяти.


Und wenn ich träum', bist du bei mir
И когда я грежу, ты со мной.
Ich weiß,
Я знаю,
Wir können uns nie verlier'n
Мы никогда не сможем потерять друг друга.
Egal wo du bist, ich finde dich
Неважно, где ты, я найду тебя
In meinen Träumen
В своих грёзах.


Und wenn der Morgen leise ruft,
И когда утро позовёт тихо,
Geb' ich dir einen letzten Kuss
Я подарю тебе последний поцелуй.
Ich sage adieu
Я скажу "прощай".
Es war wunderschön
Это было прекрасно.
In meinen Träumen
В моих грёзах
Werden wir uns wiederseh'n
Мы увидимся снова.


(Eins, zwei, drei)
(Раз, два, три)
Werden uns immer lieben
Всегда будем любить друг друга
(Vier, fünf, sechs)
(Четыре, пять, шесть)
Keiner kann das verbieten
Никто не сможет запретить это
(Sieben, acht, neun, zehn)
(Семь, восемь, девять, десять)
Werden wir uns wiederseh'n
Мы увидимся снова.


Und wenn ich träum', bist du bei mir
И когда я грежу, ты со мной.
Ich weiß,
Я знаю,
Wir können uns nie verlier'n
Мы никогда не сможем потерять друг друга.
Egal wo du bist, ich finde dich
Неважно, где ты, я найду тебя
In meinen Träumen
В своих грёзах.


Und wenn der Morgen leise ruft,
И когда утро позовёт тихо,
Geb' ich dir einen letzten Kuss
Я подарю тебе последний поцелуй.
Ich sage adieu
Я скажу "прощай".
Es war wunderschön
Это было прекрасно.
In meinen Träumen
В моих грёзах
Werden wir uns wiederseh'n
Мы увидимся снова.
Х
Качество перевода подтверждено