Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dea Musica исполнителя (группы) Piero Pelu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dea Musica (оригинал Piero Pelù)

Богиня музыки (перевод Mickushka из Москвы)

Io che ti perdo
Я потерял тебя,
tu che mi ritrovi qua
Но ты сама меня нашла.
ricompongo i cristalli dell'anima
Вновь собран мой хрусталь души,
pazzo di gioia ti regalo parole
Обезумевший от счастья, я дарю тебе слова,
forse saremo come la luna e il sole
Может быть, мы станем с тобою как луна и солнце...


Dea dea musica
Богиня, богиня музыки,
la mia cura e compagna fantastica
Моё исцеление и моя неземная подруга,
mi dai gioia amore
Моя радость, любовь,
accarezzi la mia solitudine
Ты лелеешь моё одиночество...


Com'è possibile
Как же так,
che rendi tutto più possibile
Ты делаешь невозможное возможным...
sei la musica
Ты сама музыка —
sei la mia sola cosa magica
Ты моё чудо.


Ogni giorno cambiare la musica
Каждый день изменять мотив,
ogni notte scavare nell'anima
Каждую ночь заглядывать тебе в душу,
perso negli occhi tuoi
Я потерялся в твоём взгляде,
come dentro un mistero
Словно в какой-то мистерии,
perso in un sogno
Я заблудился в своём сне,
come fosse tutto vero
Словно всё было наяву...


Dea dea musica
Богиня, богиня музыки,
la scintilla in un mondo di plastica
Ты — искра в этом пластмассовом мире,
mi dai forza amore
Ты даруешь мне силу и любовь,
accarezzi la mia solitudine
Ты лелеешь моё одиночество...


Com'è possibile
Как же так,
che rendi tutto più possibile
Ты делаешь невозможное возможным...
sei la musica
Ты сама музыка —
sei la mia sola cosa magica
Ты моё чудо.


Sento i tuoi nuovi messaggi
Я ощущаю твои новые послания,
sono agitato anche oggi
Я так взволнован сегодня,
cerco il momento perfetto perfetto
Я в поисках совершенного, совершенного момента
e diretto
И счастливой случайности,
che non mi fa dormire mai
Что наградило бы меня бессонницей,
e non mi basti mai...
Ведь мне всегда было мало
dea della musica musica musica musica
Богини музыки, музыки, музыки...


Com'è possibile
Как же так,
che rendi tutto più possibile
Ты делаешь невозможное возможным...
sei la musica
Ты сама музыка —
sei la mia sola cosa magica
Ты моё чудо.
invisibile
Незримая,
ma rendi tutto più possibile
Но ты делаешь невозможное возможным,
scintilla in un mondo di plastica... oh dea...
Искорка в этом пластмассовом мире... ох, моя богиня.
Х
Качество перевода подтверждено