Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Strange Delight исполнителя (группы) Roxy Music

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Strange Delight (оригинал Roxy Music)

Удовольствие стало обычным (перевод Ineya)

So there goes your life,
Вот так течет твоя жизнь,
Disappeared from ever loving friends,
Скрылась от некогда любимых друзей,
And now a slave to obsession,
И теперь ты раба навязчивой идеи,
Your strange delight.
Своего необычного удовольствия.


You lie awake,
Ты лежишь с открытыми глазами,
How your senses ache.
Как болезненны твои чувства.
Shaking off the night...
Избавиться от ночи...
Is there more strange delight?
Есть ли более необычное удовольствие?


There goes your self,
Такова твоя сущность –
In the clear forever out of line.
Вечно откровенно не вписываешься в рамки.
And there you'll stray through obsession,
И вот ты отклоняешься в сторону навязчивой идеи,
Your strange delight.
Своего необычного удовольствия.


Can't bear this heat,
Не выдерживает такого накала,
Your poor heart skips a beat
Твое бедное сердце ёкает,
Tearing off the years
Отрывая, как листки календаря, годы,
To when you really cared.
Возвращаясь к тем, когда тебе было не все равно.


So where's your soul?
Так где же твоя душа?
In the field where every story ends,
Там, где заканчиваются все истории,
And then how plain your obsession,
И как тогда примитивна твоя навязчивая идея,
Your strange delight...
Твое необычное удовольствие...


So this is hell,
И не трудно сказать,
Not so hard to tell
Что это чистый ад.
Better men than I
Мужчины лучше меня
Have tried your strange delight
Испытали твое необычное удовольствие.
Is there no strange delight?
Удовольствие стало обычным?
Х
Качество перевода подтверждено