Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unser Kleines Wunder исполнителя (группы) Seven (Jan Dettwyler)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unser Kleines Wunder (оригинал Seven (Jan Dettwyler))

Наше маленькое чудо (перевод Сергей Есенин)

Ich denk' an dich, du begleitest mich
Я думаю о тебе, ты сопровождаешь меня.
Ich bin hier und du, wo immer du auch bist
Я здесь, а ты там, где бы ты ни была.
Ich schick' dir Liebe,
Я посылаю тебе любовь,
Denn viel mehr brauchst du nicht
Ведь это всё, что тебе нужно.
Ich bin hier und du, wo immer du auch bist
Я здесь, а ты там, где бы ты ни была.
Das geht an jeden hier,
Я обращаюсь ко всем здесь,
Ich will, dass ihr's alle wisst
Я хочу, чтобы вы все знали это.
Oh, ich bin hier und du, wo immer du auch bist
О, я здесь, а ты там, где бы ты ни была.
Sieh in den Himmel
Посмотри на небо
Und was immer da draußen ist
И на то, что всегда происходит снаружи.
Oh, ich bin hier und du, wo immer du auch bist
О, я здесь, а ты там, где бы ты ни была.
Verlier' den Glauben nicht,
Не теряй веру,
Denn ich vertrau' auf dich
Ведь я полагаюсь на тебя.
Oh, ich bin hier und du, wo immer du auch bist
О, я здесь, а ты там, где бы ты ни была.


Manche warten auf das Leben,
Одни ждут жизни,
Andre geh'n dran zugrunde
Другие погибают от этого.
Abеr du und ich,
Но ты и я –
Wir feiern unser kleines Wunder
Мы празднуем наше маленькое чудо.
Warten auf das Leben,
Ждут жизни,
Andre gehen dran zugrunde
Другие погибают от этого.
Aber du und ich,
Но ты и я –
Wir feiern unser kleines Wunder
Мы празднуем наше маленькое чудо.


Unser kleines Wunder [x3]
Наше маленькое чудо [x3]
Oh, unser kleines Wunder
О, наше маленькое чудо


Denn die Liebe, die wir spür'n,
Ведь любовь, которую мы чувствуем,
Lässt uns mehr und mehr begreifen
Позволяет нам понимать всё больше и больше.
Was wir füreinander fühl'n,
То, что мы чувствуем друг к другу,
Wird uns immer begleiten
Всегда будет сопровождать нас.
Dass wir füreinander da sind
То, что мы заботимся друг о друге
Und alles miteinander teilen,
И делим всё друг с другом,
Überwindet jede Krise,
Преодолеет любой кризис,
Auch in schweren Zeiten
Даже в тяжёлые времена.


Ich denk' an dich, du begleitest mich
Я думаю о тебе, ты сопровождаешь меня.
Ich bin hier und du, wo immer du auch bist
Я здесь, а ты там, где бы ты ни была.
Ich schick' dir Liebe,
Я посылаю тебе любовь,
Denn viel mehr brauchst du nicht
Ведь это всё, что тебе нужно.
Ich bin hier und du, wo immer du auch bist
Я здесь, а ты там, где бы ты ни была.


Manche warten auf das Leben,
Одни ждут жизни,
Andre geh'n dran zugrunde
Другие погибают от этого.
Aber du und ich,
Но ты и я –
Wir feiern unser kleines Wunder
Мы празднуем наше маленькое чудо.
Warten auf das Leben,
Ждут жизни,
Andre gehen dran zugrunde
Другие погибают от этого.
Aber du und ich,
Но ты и я –
Wir feiern unser kleines Wunder
Мы празднуем наше маленькое чудо.


Unser kleines Wunder [x2]
Наше маленькое чудо [x2]


Die Vermählung unsrer beiden Wege
Союз наших путей
Prägen unser Leben
Накладывает отпечаток на нашу жизнь.
Die Erfahrung und Erinnerung
Опыт и воспоминание
Kann uns jetzt keiner nehm'n
Никто не отберёт у нас теперь.
Was wir haben unbezahlbar,
То, что мы имеем бесценно,
Was wir hier erleben
То, что мы здесь переживаем.
Ja, was immer auch geschieht,
Да, что бы ни случилось,
Wir können aufeinander zähl'n
Мы можем рассчитывать друг на друга.


Das geht an jeden hier,
Я обращаюсь ко всем здесь,
Ich will, dass ihr's alle wisst
Я хочу, чтобы вы все знали это.
Ich bin hier und du, wo immer du auch bist
Я здесь, а ты там, где бы ты ни была.
Verlier' den Glauben nicht,
Не теряй веру,
Ich vertrau' auf dich
Я полагаюсь на тебя.
Ich bin hier und du, wo immer du auch bist
Я здесь, а ты там, где бы ты ни была.


Manche warten auf das Leben,
Одни ждут жизни,
Andre geh'n dran zugrunde
Другие погибают от этого.
Aber du und ich,
Но ты и я –
Wir feiern unser kleines Wunder
Мы празднуем наше маленькое чудо.
Warten auf das Leben,
Ждут жизни,
Andre gehen dran zugrunde
Другие погибают от этого.
Aber du und ich,
Но ты и я –
Wir feiern unser kleines Wunder
Мы празднуем наше маленькое чудо.


Unser kleines Wunder [x3]
Наше маленькое чудо [x3]
Oh, unser kleines Wunder
О, наше маленькое чудо
Х
Качество перевода подтверждено