Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Versager исполнителя (группы) Sido

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Versager (оригинал Sido feat. Yanek Stärk)

Неудачник (перевод Алексей Нилов)

[Intro: KENAY & Sido]
[Intro: KENAY]
Nenn mich nicht Versager
Не смей звать меня неудачником,
So nennt mich nur mein Vater
Только отец меня так называет.
Schon okay, lass mich alleine
Всё в порядке, оставь меня одного,
Ich bin's gewohnt, dass niemand da war, ja (Ah)
Я привык к тому, что никого не было рядом.


[Part 1: Sido]
[Куплет 1: Sido]
Wie gewöhnlich bin ich wach in der Nacht
Как обычно я не сплю по ночам.
Mach', was man so macht, befrei' den Ast von der Last, Saft
Делаю то, что обычно делают в таком случае: скидываю груз с плеч, семя.
Hab' heute eh nicht viel zu lachen gehabt
Мне сегодня не над чем было смеяться.
Und wieder dieses eine Mal zu viel an Papa gedacht, jap
В этот раз я снова много думал об отце, ага.
Andre Papas hab'n was aufn Kasten gehabt
У других отцов голова была на месте,
Meiner hatt nicht ma' Zeit zum Basteln gehabt
У моего же никогда не было времени что-то смастерить.
Der eine Papa rеich, der andre Papa im Knast, krass
Чей-то папа богат, чей-то в тюрьме, ништяк
Mein Papa war papperlapapp, fuck
Мой же отец был чёрт знает чем, бл*дь.
Hast dich nicht ma' gefragt, was Mama jetzt macht
Ни разу не задавался вопросом – чем сейчас занята мама,
Wie Mama das schafft, rufst nicht ma' an, hebst nicht ab
Как она со всем справляется, ты не звонил ей ни разу и сам не отвечал на звонки.
Ich wollte doch so gerne nochma' mit dir angeln, du Spast
Я так мечтал с тобой ещё раз порыбачить, придурок,
Mein Therapeut sagt: „Danke, dass du mich so krank gemacht hast“
Мой психотерапевт говорит: "Благодари отца за нанесённые детские травмы".


[Hook: KENAY]
[Hook: KENAY]
Nenn mich nicht Versager
Не смей звать меня неудачником,
So nennt mich nur mein Vater
Только отец меня так называет.
Schon okay, lass mich alleine
Всё в порядке, оставь меня одного,
Ich bin's gewohnt, dass niemand da war, ja
Я привык к тому, что никого не было рядом.
Ab und zu tut es noch weh
Временами я ещё ощущаю боль,
Papas Blut in meinen Ven'n
Отцовская кровь течёт по моим венам.
Wahrscheinlich werd' ich wie mein Vater
Возможно, я стану похожим на своего отца
Obwohl er niemals für mich da war (Ja-ja)
Несмотря на то, что его никогда не было рядом. (Да-да)


[Part 2: Sido]
[Куплет 2: Sido]
Ich konnte noch nicht laufen, Papa haut ab
Я ещё даже не встал на ноги, когда мой отец смылся из семьи,
Hat wohl kein Interesse mehr an seinem Bastard gehabt, tough
Ему не было дела до мелкого ублюдка, жестко.
Darum hat jeder aus der Klasse gelacht (Haha)
Из-за этого все в классе смеялись, (Ха-ха)
Mit acht, ich hab' jeden aus der Klasse gehasst
В восьмилетнем возрасте я ненавидел всех одноклассников.
Hab' das, was mich an dich erinnert, in 'ne Schachtel gepackt
Всё то, что мне напоминает о тебе, я сложил в коробку.
Heute mach' ich 'n Cut, ich schwör', ich fackel' sie ab, zack
Сегодня я наконец соберусь с силами, клянусь, я сожгу её.
Ich hatte unter deinem Dach keinen Platz
В твоем доме для меня не было места,
Und natürlich war dir scheißegal, was das mit mir macht, passt
И, естественно, тебе было насрать, как меня это ранило.
Ich hab' mich oft gefragt, was hast du gedacht
Я часто спрашивал себя, что было у тебя в голове:
Machst diesen kleinen Jungen wahnsinnig und dann kratzt du ab
Превращаешь этого пацанёнка в безумца – и сваливаешь.
Ich hoff', du hast es noch geseh'n, der Loser hat es geschafft
Я надеюсь, ты успел увидеть, как лузер смог преуспеть.
Ja, Papa, du hast dieses Monster gemacht, mein Lieber
Да, Папа, это ты создал этого монстра, мой дорогой.


[Hook: KENAY & Sido]
[Hook: KENAY & Sido]
Nenn mich nicht Versager
Не смей звать меня неудачником,
So nennt mich nur mein Vater
Только отец меня так называет.
Schon okay, lass mich alleine
Всё в порядке, оставь меня одного,
Ich bin's gewohnt, dass niemand da war, ja
Я привык к тому, что никого не было рядом.
Ab und zu tut es noch weh
Временами я ещё ощущаю боль,
Papas Blut in meinen Ven'n
Отцовская кровь течёт по моим венам.
Wahrscheinlich werd' ich wie mein Vater
Возможно, я стану похожим на своего отца
Obwohl er niemals für mich da war (Ja-ja)
Несмотря на то, что его никогда не было рядом. (Да-да)


Х
Качество перевода подтверждено