Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebst Du Mich исполнителя (группы) Sido

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebst Du Mich (оригинал Sido)

Ты любишь меня? (перевод Nilov)

[Part 1:]
[Куплет 1:]
Ich bin ein Lump, bin ein Schlamperich
Я – подлец и засранец.
Geb' Autogramme, steh' im Rampenlicht
Раздаю автографы, нахожусь в центре внимания.
Du findest kein'n zweiten Mann wie mich, ganz gewiss
Ты определенно точно не найдёшь второго такого мужчины, как я,
Aber ohne dich kann ich nicht
Но я не могу без тебя,
Weil du nicht so wie die andern bist, lange nicht
Потому что ты уже давно не такая, как остальные,
Weil da gar nix zu verhandeln ist
Потому что это вообще не обсуждается,
Weil man angekommen ist, wenn man aufeinander trifft
Потому что ты понимаешь это, только когда кого-то встречаешь.
Ohne dich kann ich nicht, du bist mein Land in Sicht
Я не могу без тебя, ты для меня как суша в бескрайнем океане. 1


[Pre-Hook:]
[Распевка:]
Mein Schicksal, mein Karma
Моя судьба, моя карма,
Mein Lichtblick, mein witzigstes Drama
Мой проблеск надежды, моя самая комичная драма,
Mein Aha, mein Tabula rasa
Моё осознание, мой чистый лист,
Bin ich das auch für dich? Bitte sag mal (Do you love me?)
Являюсь ли я тем же для тебя? Пожалуйста, скажи. (Ты любишь меня?)


[Hook:]
[Припев:]
Sag mir bitte, liebst du mich und bleibst du für immer bei mir? (Do you love me?)
Пожалуйста, ответь, ты любишь меня? Ты останешься со мной навсегда? (Ты любишь меня?)
Bist du genauso verliebt wie ich, vertreiben wir gemeinsam Zeit hier? (Do you love me?)
Ты влюблена в меня так же, как я? Мы проведем эту жизнь вместе? (Ты любишь меня?)
Und wenn ich abhebe, fliegst du mit, da, wo die Sonne scheint? Ich zeig's dir (Augenblick)
И когда я взлечу, ты полетишь со мной туда, где светит солнце? Я покажу тебе его (Мгновение)
Bleib genauso, wie du bist und bitte bleib für immer bei mir (Do you love me?)
Оставайся такой, как есть, и, умоляю, останься со мной навсегда (Ты любишь меня?)
Sag mir bitte, liebst du mich und bleibst du für immer bei mir? (Do you love me?)
Скажи, ты любишь меня? Ты будешь со мной навечно? (Ты любишь меня?)
Bist du genauso verliebt wie ich, vertreiben wir gemeinsam Zeit hier? (Do you love me?)
Ты влюблена в меня так же, как я? Мы проведем эту жизнь вместе? (Ты любишь меня?)
Und wenn ich abhebe, fliegst du mit, da, wo die Sonne scheint? Ich zeig's dir (Augenblick)
И когда я взлечу, ты полетишь со мной туда, где светит солнце? Я покажу тебе его (Мгновение)
Bleib genauso, wie du bist und bitte bleib für immer bei mir, ah
Оставайся такой, как есть, и, умоляю, останься со мной навсегда, ах!


[Part 2:]
[Куплет 2:]
Wahrscheinlich bin ich verrückt
Вероятно, я свихнулся,
Das ist leider nicht mal 'n Witz
И, к сожалению, это не шутка.
Bitte schreib mir schnell, wo du bist
Напиши мне скорее, где ты,
Ich weiß nicht, wieso, doch ich kann einfach nicht ohne dich
Я не знаю почему, но я просто не могу без тебя.
Ich verzweifele ohne dich
Я в отчаянии без тебя,
Tut mir leid, doch da reichen die Drogen nicht, heh
Мне жаль, но наркотики тут бессильны, хех!
Vielleicht ist das nur 'n Trick, kann schon sein
Возможно, это просто какой-то трюк, вполне вероятно,
Aber nein, ich kann einfach nicht ohne dich, denn
Но нет, просто я не могу без тебя, т.к.


[Pre-Hook:]
[Распевка:]
Du bist mein Schicksal, mein Karma
Моя судьба, моя карма,
Mein Lichtblick, mein witziges Drama
Мой проблеск надежды, моя самая комичная драма,
Mein Aha, mein Tabula rasa
Моё осознание, мой чистый лист,
Bin ich das auch für dich? Bitte sag mal (Do you love me?)
Являюсь ли я тем же для тебя? Пожалуйста, скажи. (Ты любишь меня?)


[Hook:]
[Припев:]
Sag mir bitte, liebst du mich und bleibst du für immer bei mir? (Do you love me?)
Пожалуйста, ответь, ты любишь меня? Ты останешься со мной навсегда? (Ты любишь меня?)
Bist du genauso verliebt wie ich, vertreiben wir gemeinsam Zeit hier? (Do you love me?)
Ты влюблена в меня так же, как я? Мы проведем эту жизнь вместе? (Ты любишь меня?)
Und wenn ich abhebe, fliegst du mit, da, wo die Sonne scheint? Ich zeig's dir (Augenblick)
И когда я взлечу, ты полетишь со мной туда, где светит солнце? Я покажу тебе его (Мгновение)
Bleib genauso, wie du bist und bitte bleib für immer bei mir (Do you love me?)
Оставайся такой, как есть, и, умоляю, останься со мной навсегда (Ты любишь меня?)
Sag mir bitte, liebst du mich und bleibst du für immer bei mir? (Do you love me?)
Скажи, ты любишь меня? Ты будешь со мной навечно? (Ты любишь меня?)
Bist du genauso verliebt wie ich, vertreiben wir gemeinsam Zeit hier? (Do you love me?)
Ты влюблена в меня так же, как я? Мы проведем эту жизнь вместе? (Ты любишь меня?)
Und wenn ich abhebe, fliegst du mit, da, wo die Sonne scheint? Ich zeig's dir (Augenblick)
И когда я взлечу, ты полетишь со мной туда, где светит солнце? Я покажу тебе его (Мгновение)
Bleib genauso, wie du bist und bitte bleib für immer bei mir, ah
Оставайся такой, как есть, и, умоляю, останься со мной навсегда, ах!





1 – контекстуальный перевод. В оригинале: земля/суша на горизонте.
Х
Качество перевода подтверждено