Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tango (Version Castellana) исполнителя (группы) Soraya

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tango (Version Castellana) (оригинал Soraya *)

Танго (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Como ese sol que va latiendo sin descanso grito
Как солнце жжёт без отдыха — [так] я кричу,
Como camino del desierto seco y frio siento
Как дорога в сухой и холодной пустыне [себя] я чувствую,
Con esta forma apasionada y casi loca busco
Таким страстным и почти сумасшедшим способом я ищу
Este momento decisivo sin barreras
Это мгновение решительности без преград.
Y me atormento por tu ausencia rigor del vacio
И я беспокоюсь из-за твоего отсутствия — это строгость пустоты,
Tener el mundo entre las manos y perderlo
Иметь мир в руках и потерять его -
Es como un tango bien bailado alla en el cielo
Это как танго, которое хорошо станцевали там, на небесах,
Y para ti solo es la mueca de otro amor fugaz
А для тебя это лишь гримаса другой — мимолетной — любви.


Un viaje irreal,
Нереальное путешествие —
La vida sin ti,
Жизнь без тебя,
No se por que sabiendo
Не знаю, откуда знаю,
Que te pierdo
Что тебя теряю,
No encuentre el consuelo
Не найти утешения
De vivir sin esperar
В жизни без ожидания.


[Chorus:]
[Припев:]
Y mi mirada va perdida en la pared sin nombre
И мой отсутствующий взгляд на пустой стене,
Y es una linea imaginaria tu figura
И мысленно рисую твою фигуру,
Hay un erotico recuerdo que me invade
Это любовное воспоминание захватывает меня,
Mi cuerpo se abre con pasion de rosa roja al sol
Моё тело наполняется страстью красной розы на солнце.


El sueño se fue,
Мечта исчезла,
Postales de amor,
Осколки любви,
No se por que sabiendo
Не знаю, откуда знаю,
Que te pierdo
Что тебя теряю,
No encuentro el consuelo
Не найти утешения
De vivir sin esperar
В жизни без ожидания,


En este viaje sin final
В этом бесконечном путешествии...


Guardo colores y aromas gustados
Храню самые понравившиеся цвета и запахи -
Sobre mi cuerpo han quedado
На моём теле они остались
Y navego en este rio
И ищу путь в этой реке —
Mio con alas de ternura
Мой — на крыльях нежности,
Donde tu presencia fue
Где ты проходил,
Un dibujito de papel
Нарисовано на бумаге.


[Chorus]
[Припев]


Recuerdos de ayer
Вчерашние воспоминания
Hermosos al fin
Красивы в итоге,
Todos no esta
Их нет,
Y me alucina que punto a tu figura
А у меня галлюцинации: вижу твою фигуру -
Como mi piel en la pared
Как свою кожу [нарисованной] на стене -
Destellos de otro amanecer
Отблески нового рассвета.




* Песня принадлежит Ryuichi Sakamoto, но в 1997 Soraya (Soraya Raquel Lamilla Cuevas — певица, поёт на испанском и английском) была приглашена японским музыкантом (он же композитор, певец, пианист, актёр) Ryuichi Sakamoto, чтобы записать для его диска Version Castellana песни "Танго".

Х
Качество перевода подтверждено