Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mephistopheles исполнителя (группы) Trans-Siberian Orchestra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mephistopheles (оригинал Trans-Siberian Orchestra)

Мефистофель (перевод Николай из Костромы)

[Mephistopheles:]
[Мефистофель:]


All of your life now
Всю свою жизнь
You have denied
Ты не признавал,
There'd be a time
Что настанет твой
When you'd ever die
Смертный час.
Still it's been rumored this thing must be
Но прошли слухи, что это произойдет.


Why is it then that you act surprised
К чему же тогда ты изумляешься?
When I appear now to be your guide
Ведь я, похоже, твой проводник.
Why do you hesitate to follow me
Отчего ты мешкаешь идти со мной?


See it rising
Видишь, она восстает.
Stare and wonder
Смотри и удивляйся!
Hear it beckon
Послушай, как она призывает
You to dance
Тебя потанцевать.


Feel it hold you
Ощути ее хватку,
Take you under
Как смерть тащит тебя в ад.
I'm your god of second chance
Я же дарую тебе шанс на спасение.


And now you claim you are not prepared
Только не говори, что ты не готов;
So much to do, you cannot be spared
Что у тебя еще остались неприделанные дела.
Still, your entreaties death will not hear
Смерть все равно не услышит твоих причитаний.


The graveyard is filled with important men
На кладбище полно знатных особ,
Who could not be spared but were in the end
Не заслуживших пощады, но получивших ее.
And so I whisper now, in your ear
А посему я шепчу тебе на ухо...


See it rising
Видишь, она восстает.
Stare and wonder
Смотри и удивляйся!
Hear it beckon
Послушай, как она призывает
You to dance
Тебя потанцевать.


Feel it hold you
Ощути ее хватку,
Take you under
Как смерть тащит тебя в ад.
I'm your god of second chance
Я же дарую тебе шанс на спасение.


Domine,
Господи Боже!
Domine,
Господи Боже!
Domine,
Господи Боже!
Domine,
Господи Боже!


O Domine
О, Боже!
O Domine
О, Боже!
O Domine
О, Боже!
O Domine
О, Боже!




Mephistopheles
Мефистофель* (перевод Николай из Костромы)


[Mephistopheles:]
[Мефистофель:]


All of your life now
Всю свою жизнь
You have denied
Ты не верил, что
There'd be a time
Смерть за тобою придет с косой.
When you'd ever die
Ее не подкупишь, и ты... умрешь.


Still it's been rumored this thing must be
Только не надо мне говорить,
Why is it then that you act surprised
Что не успел ты завершить
When I appear now to be your guide
Труд своей жизни,
Why do you hesitate to follow me
Бетховен, пора...


See it rising
Людвиг, послушай!
Stare and wonder
Я – не шут здесь!
Hear it beckon
Смерть когтями
You to dance
Твою нить порвет.


Feel it hold you
Она не отпустит,
Take you under
Заполучит
I'm your god of second chance
Тебя, а значит я – твой шанс.


And now you claim you are not prepared
Нет, не ошибка! Идем со мной!
So much to do, you cannot be spared
Почетный в аду будешь ты герой!
Still, your entreaties death will not hear
Смерть не услышит твоих молитв.


The graveyard is filled with important men
Могу успокоить, ты не один,
Who could not be spared but were in the end
Кто в преисподней в котле кричит,
And so I whisper now, in your ear
Но вот что могу я тебе предложить.


See it rising
Людвиг, послушай!
Stare and wonder
Я – не шут здесь!
Hear it beckon
Смерть когтями
You to dance
Твою нить порвет.


Feel it hold you
Она не отпустит,
Take you under
Заполучит
I'm your god of second chance
Тебя, а значит я – твой шанс.


Domine,
Боже мой!
Domine,
Боже мой!
Domine,
Боже мой!
Domine,
Боже мой!


O Domine
Боже мой!
O Domine
Боже мой!
O Domine
Боже мой!
O Domine
Боже мой!





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено