Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Smart Phones исполнителя (группы) Trey Songz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Smart Phones (оригинал Trey Songz)

Смартфоны (перевод Severed wings)

She picks up the phone
Она берёт трубку.
In my head I know I'm wrong
В глубине души я знаю, что не прав,
I just want to know what she's heard
Но я просто хочу знать, что она услышала.
I'm pacing back and forth
Я хожу взад и вперёд,
Cause I know that I've been caught
Потому что я знаю, что попался,
Trying to think of the perfect words
Пытаясь подобрать идеальные слова.


So I can come to her and lie right to her face
Я могу прийти к ней и лечь, оказавшись лицом к лицу.
I don't know what I'm gonna say
Я не знаю, что буду говорить,
But I know that I'm gonna say
Но знаю, что скажу,
Whatever it takes
Чего бы мне это ни стоило.
I'mma run to her and lie right to her face
Я прибегу к ней и лягу, оказавшись лицом к лицу.
I don't know what I'm gonna say
Я не знаю, что буду говорить,
But I know that I'm gonna say
Но знаю, что скажу,
Whatever it takes
Чего бы мне это не стоило.


Time is not on our side
Время против нас,
Cause she's waving goodbye goodbye
Ведь она уже машет мне на прощание, прощание,
Cause she's waving goodbye goodbye
Ведь она уже машет мне на прощание, прощание.
Smarts phones, dumb shit
Смартфоны, чёрт бы их побрал!


She never knew I call so if she heard it all
Она не знала, что звонил именно я, так что если она слышала звонки,
I'm all out of luck tonight
Видимо, этой ночью удача отвернулась от меня.
I can say it was a joke but who am I kidding she ain't slow
Я мог бы сказать, что это шутка, но кого я обманываю? Она далеко не глупа.
Only way to make it right
Единственный способ всё уладить –


Is if I come to her and lie right to her face
Это прийти к ней и лечь, оказавшись лицом к лицу.
I don't know what I'm gonna say
Я не знаю, что буду говорить,
But I know that I'm gonna say
Но знаю, что скажу,
Whatever it takes
Чего бы мне это не стоило.
I'mma run to her and lie right to her face
Я прибегу к ней и лягу, оказавшись лицом к лицу.
I don't know what I'm gonna say
Я не знаю, что буду говорить,
But I know that I'm gonna say
Но знаю, что скажу,
Whatever it takes
Чего бы мне это не стоило.


Man I got to think of something
Боже, мне нужно кое-что обдумать,
I'm about to lose it all
Я могу всё потерять.
I swear that shit really didn't mean nothing
Я клянусь, что то дерьмо абсолютно ничего не значило.
It all started with a pocket call
Всё началось со случайного вызова. 1


So I'mma run to her and lie right to her face
Так что я прибегу к ней и лягу, оказавшись лицом к лицу.
I don't know what I'm gonna say
Я не знаю, что буду говорить,
But I know that I'm gonna say
Но знаю, что скажу,
Whatever it takes
Чего бы мне это не стоило.
I'mma run to her and lie right to her face
Я прибегу к ней и лягу, оказавшись лицом к лицу.
I don't know what I'm gonna say
Я не знаю, что буду говорить,
But I know that I'm gonna say
Но знаю, что скажу,
Whatever it takes
Чего бы мне это не стоило.


Time is not on our side
Время против нас,
Cause she's waving goodbye goodbye
Ведь она уже машет мне на прощание, прощание,
Cause she's waving goodbye goodbye
Ведь она уже машет мне на прощание, прощание.
Smarts phones, dumb shit
Смартфоны, чёрт бы их побрал!





1 — звонок из-за нажатия на кнопку вызова, когда мобильный телефон находится в кармане.
Х
Качество перевода подтверждено