Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни mars исполнителя (группы) YUNGBLUD

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

mars (оригинал YUNGBLUD)

марс (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
She was only seventeen
Ей было всего семнадцать.
Had the saddest pair of eyes that you ever seen
У неё были самые печальные глаза на свете!
Wore them lips in the cold, it was matching green
На холоде её губы были зеленоватого оттенка.
But she can't be herself when she's somebody else
Но она не могла быть собой, если являлась кем-то другим.
In the morning, she would take her mother's wedding ring
Утром она взяла обручальное кольцо матери,
But school got pretty tough when they see it gleam
Но в школе её жёстко осмеяли, когда увидели, как оно блестит.
So she hid herself under the mezzanine
Так что она спряталась под мезонином 1
Re-enacting scenes, yeah
И воспроизводила в памяти эти сцены, да.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
She dreamed she'd go to California
Она мечтала отправиться в Калифорнию,
There everyone would adore her
Где все бы её обожали,
And all her mates would call her
А все её друзья звонили бы ей
'Til four in the morning
До четырёх часов утра.


[Chorus:]
[Припев:]
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Yeah, yeah
Да, да...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Every morning she would wake up with another plan
Каждое утро она просыпалась с новым планом.
Yeah, her Mum and Dad, they couldn't understand
Да, её мама и папа не могли понять,
Why she couldn't turn it off, become a better man
Почему она не может отключиться от этого и стать лучше?
All this therapy eats away gently at the side of her mind that she never had
Вся эта терапия постепенно разъедает ту сторону её сознания, которой у неё никогда не было.
Yeah, this story told too many times, it makes me sad
Да, эта история была рассказана слишком много раз, от этого мне грустно.
I bet the author made a fortune out the autograph
Готов поспорить, автор разбогател на автографах.
Give her the money back 'cause
Верни ей деньги, ведь...


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
She dreamed she'd go to California
Она мечтала отправиться в Калифорнию,
There everyone would adore her
Где все бы её обожали,
And all her mates would call her
А все её друзья звонили бы ей
'Til four in the morning
До четырёх часов утра.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Yeah, yeah
Да, да...


[Bridge:]
[Переход:]
Do you feel like you're irrelevant?
Тебе кажется, что от тебя нет никакой пользы?
Do you feel like you're irrelevant?
Тебе кажется, что ты бесполезен?
Do you feel like you're just scared as fuck?
Ты чувствуешь себя просто до ужаса напуганным?
Do you feel like you're irrelevant?
Тебе кажется, что от тебя нет никакой пользы?
Do you feel like you're irrelevant?
Тебе кажется, что ты бесполезен?
Do you feel like you're just scared as fuck?
Ты чувствуешь себя просто ужасно напуганным?


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Is there any life on Mars?
Есть ли жизнь на Марсе?
Yeah, yeah
Да, да...


[Outro:]
[Завершение: ]
Is there any life on Mars? [6x]
Есть ли жизнь на Марсе? [6x]





1 – Мезонин – надстройка над средней частью жилого дома, часто с балконом.
Х
Качество перевода подтверждено