Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sea of Madness исполнителя (группы) Iron Maiden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sea of Madness (оригинал Iron Maiden)

Море безумия (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

Out in the street somebody's crying,
На улице кто-то кричит,
Out in the night the fires burn,
Огни горят в ночи,
Maybe tonight somebody's crying,
Быть может, кто-то плачет этой ночью,
Reached the point of no return.
Достигнув роковой черты.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh — my eyes, they see, but I can't believe,
О — мои глаза, они видят, но я не могу поверить,
Oh — my heart is heavy as I turn my back and leave.
О — на сердце тяжело, когда я отворачиваюсь и ухожу,
Like the eagle and the dove,
Подобно орлу и голубю,
Fly so high on wings above,
Высоко парящим на крыльях...
When all you see can only bring you sadness,
Когда все, что ты видишь, только печалит,
Like a river, we will flow,
Подобно реке, мы будем стремиться,
On towards the sea we go,
К морю,
When all you do can only bring you sadness,
Когда все, что ты делаешь, только печалит,
Out on the sea of madness.
В море безумия...


Somewhere I hear a voice, that's calling,
Откуда-то я слышу голос, который зовет,
Out in the dark there burns a dream,
В темноте горит мечта,
You got to hope, when you are falling,
Когда ты падаешь, тебе нужно надеяться,
To find the world, that you have seen.
Что ты найдешь уже знакомый тебе мир...


[Chorus]
[Припев]


It's madness,
Это — безумие,
The sun don't shine.
Солнце не светит.
On the sea of madness,
В море безумия,
There ain't no wind to fill your sails,
Нет ветра, чтобы наполнить твои паруса,
Madness,
Безумие,
When all you see can only bring you sadness
Когда все, что ты видишь, только печалит
On towards the sea we go...
В море, по которому мы плывем...


[Chorus]
[Припев]




Х
Качество перевода подтверждено