Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just a Man исполнителя (группы) Alex Clare

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just a Man (оригинал Alex Clare)

Обычный мужчина (перевод Светлана Svetwinkle)

See, I'm just a man
Понимаешь, я обычный мужчина:
I got these troubles, I'm making plans
Справляюсь с трудностями, строю планы,
Know there's really nothing but you
Знай, что это всё – ничто без тебя.


Keeps me awake and I
Это не даёт мне уснуть и я
Think of another way we can fuss and fight
Думаю обо всех способах, как мы можем ссориться и ругаться,
There must be somewhere I can get through
Где-нибудь обязательно должен быть выход.


I have not slept for days
Я не спал уже много дней
I have not slept for days
Я не спал уже много дней
I have not slept for days
Я не спал уже много дней
I have not slept for days
Я не спал уже много дней


There's a war going on in my heart
В моём сердце идёт война,
I got a battle kicking off in my heart
Разгорается битва в моей душе,
There's a war going on in my heart
В моём сердце идёт настоящая война.


No, there's really nothing if I know I can't have you
Но всё это не имеет смысла, если я не смогу быть с тобой.
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
Что ж, ты сможешь меня простить за всё, через что ты прошла из-за меня?
See, I'm just a man trying to understand what I'll do, I do to you
Понимаешь, я просто мужчина, который старается понять, как быть, что сделать ради тебя.


Lying in an empty bed
Лежу в опустевшей кровати ,
All my mistakes running around my head
Все ошибки крутятся в моей голове,
There's nothing I can honestly say
Но, честно, мне даже нечего сказать.


Don't think before I speak
Я не думаю, прежде чем говорю,
My mind is strong but my heart is weak
Мой разум силён, но сердце – слабое,
I'm not the only one who's made this way
Но я не единственный, кто так устроен.


I have not slept for days
Я не спал уже много дней
I have not slept for days
Я не спал уже много дней
I have not slept for days
Я не спал уже много дней
I have not slept for days
Я не спал уже много дней


No, there's really nothing if I know I can't have you
Всё это не имеет смысла, если я не смогу быть с тобой.
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
Ты сможешь меня простить за всё, через что ты прошла из-за меня?
See, I'm just a man trying to understand what I'll do
Пойми, я просто мужчина, который старается понять, что делать дальше.
See, I'm just a man trying to understand what I'll do, do to you
Пойми, я просто мужчина, который старается понять, что делать, сделать для тебя.


There's a war going on in my heart
В моём сердце идёт война,
I got a battle kicking off in my heart
Разгорается битва в моей душе.
There's a war going on in my heart
В моём сердце идёт война,
I got a battle kicking off in my heart
Разгорается битва в моей душе.


There's a war going on in my heart
В моём сердце идёт война,
I got a battle kicking off in my heart
Разгорается битва в моей душе.
There's a war going on in my heart
В моём сердце идёт война,
I got a war going on
Война в самом разгаре.


No, there's really nothing if I know I can't have you
Всё это не имеет смысла, если я не смогу быть с тобой.
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
Ты сможешь меня простить за всё, через что ты прошла из-за меня?
See, I'm just a man trying to understand what I'll do
Пойми, я просто мужчина, который старается понять, что делать дальше.
See, I'm just a man trying to understand what I'll do, do to you
Пойми, я просто мужчина, который старается понять, что делать, сделать для тебя.


Do to you
Сделать для тебя.
Х
Качество перевода подтверждено