Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No More Mr. Nice Guy исполнителя (группы) Alice Cooper

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

No More Mr. Nice Guy (оригинал Alice Cooper)

Мистера Хорошего Парня больше нет (перевод XergeN из Ганцевич)

I used to be such a sweet, sweet thing
Я был таким нежным,
Until they got a hold of me
Пока меня не усмирили,
I opened doors for little old ladies
Я открывал двери старушкам,
I helped the blind to see
Был "глазами" для слепых.


I got no friends 'cause they read the papers
У меня не было друзей, потому что все читают газеты,
They can't be seen with me and I'm getting shot down
Они не хотят, чтобы их видели рядом со мной, и это сбивает меня,
And I'm feeling mean
Я начинаю чувствовать себя гадким.


No more Mister Nice Guy
Нет больше Мистера Хорошего Парня,
No more Mister Clean
Нет больше Мистера Чистюли,
No more Mister Nice Guy
Нет больше Мистера Хорошего Парня,
They say he's sick, he's obscene
Говорят, он устал, огрубел.


I got no friends 'cause they read the papers
У меня не было друзей, потому что все читают газеты,
They can't be seen with me and I'm getting shot down
Они не хотят, чтобы их видели рядом со мной, и это сбивает меня,
And I'm gettin' mean
Я становлюсь гадким.


No more Mister Nice Guy
Нет больше Мистера Хорошего Парня,
No more Mister Clean
Нет больше Мистера Чистюли,
No more Mister Nice Guy
Нет больше Мистера Хорошего Парня,
They say, he's sick, he's obscene
Говорят, он устал, огрубел.


My dog bit me on leg today
Мой пёс укусил меня за ногу сегодня,
My cat clawed my eyes
А кот поцарапал мне глаз
My mom's been thrown out of society circle
Мою мать выгнали из общества,
My dad's had to hide
А отцу приходится скрываться.


I went to church incognito
Я пошёл в церковь инкогнито,
When everybody rose, the Reverend Smith,
И когда все встали, преподобный Смит
he recognized me
Заметил меня
Punched me in the nose
И ударил в нос.


He said, no more Mister Nice Guy
Он сказал, что нет больше Мистера Хорошего Парня,
No more Mister Clean
Нет больше Мистера Чистюли,
No more Mister Nice Guy
Нет больше Мистера Хорошего Парня,
He said, you're sick, you're obscene
Он сказал, что я устал и огрубел.


No more Mister Nice Guy
Нет больше Мистера Хорошего Парня,
No more Mister Clean
Нет больше Мистера Чистюли,
No more Mister Nice Guy
Нет больше Мистера Хорошего Парня,
He said, you're sick, you're obscene
Он сказал, что я устал и огрубел.
Х
Качество перевода подтверждено