Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Every Woman Has a Name исполнителя (группы) Alice Cooper

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Every Woman Has a Name (оригинал Alice Cooper)

У каждой женщины есть имя (перевод Almost Alice из Тосно)

You were so beautiful,
Ты была так красива,
Like a child so young and full of life.
Как ребенок, юна и полна жизни.
Seems a hundred years ago
И словно сто лет назад
You saw everything
Ты всё видела.
So much more tragedy than good
Намного больше горя, чем радости,
You even watched the world grow cold
И ты даже наблюдала за нашим миром, в котором становилось всё холоднее.


And even when your world was shakin',
И даже когда твой мир пошатнулся,
Even when your breath was taken,
Даже когда твое дыхание остановилось,
Even when your blue eyes turned to gray...
Даже когда твои голубые глаза утратили свой цвет...


Small town debutantes and queens
Провинциалки из маленьких городов и королевы,
Every woman has a name!
У каждой женщины есть имя!
Cocktail waitresses with dreams
Мечтательные официантки из кафе,
Every woman has a name!
У каждой женщины есть имя!
And every girl whose love survives
И каждая маленькая девочка, чья любовь
A broken heart to stay alive.
Заставляет разбитое сердце биться вновь.
You signed your picture in the frame
Ты подписала свою фотографию в рамке,
Every woman has a name!
У каждой женщины есть имя!


You had your love affair.
У тебя была своя история любви.
Some were perfect but most of them were pain.
Что-то было идеально, а что-то приносило боль.
Seems a hundred years ago
Словно сто лет назад
It took you to the highest hill,
Ты оказалась на самом высоком холме,
Left you standing frozen in the rain,
И осталась там мёрзнуть под дождем,
But you still feel the afterglow.
Но это не погасило свет твоей души.


And even when your world was shakin'
И даже когда твой мир пошатнулся,
Even when your breath was taken
Даже когда твое дыхание остановилось,
Even when your blue eyes turned to gray
Даже когда твои голубые глаза утратили свой цвет...


Housewives cryin' on the phone
Домохозяйки, плачущие у телефона,
Every woman has a name!
У каждой женщины есть имя!
Sacred sisters all alone
Одинокие сёстры милосердия
Every woman has a name!
У каждой женщины есть имя!
And even on the coldest day
И даже в самый холодный день,
When the kids are gone, moved away,
Когда твои дети покинули твой дом,
It's lonely now,
Становится одиноко,
There's no one there to hold your hand
И некому взять тебя за руку
And play...
И поиграть с тобой...


See it written on the grave?
Видишь надпись на могильной плите?
Every woman has a name...
У каждой женщины есть имя...
Х
Качество перевода подтверждено